The Mataqa village and a helicopter are just through there. |
Деревня Матака и вертолет уже там. |
The village are in complete support of our food production drive. |
Деревня полностью поддерживает наше стремление производить продукты. |
Of course, my village stoned me for my beliefs. |
Моя деревня изгнала меня за мои убеждения. |
Have you noticed, there was a rumble of thunder, and the village arrived. |
Ты заметил, был удар грома, а потом деревня сбежалась. |
I believe we will find a village of peaceful aliens over that ridge. |
Я считаю, деревня мирных чужих находиться за тем хребтом. |
At the other side of this large cave, there is a village where our comrades are gathered. |
На другой стороне пещеры находится деревня, в которой обосновались наши союзники. |
No matter what happen, village safe forever. |
Чтобы не случилось, деревня навсегда в безопасноти. |
That, my fearless leader, is the Spanish fishing village of Rosa Verde. |
Это, мой бесстрашный лидер, испанская рыбацкая деревня из Роза Верде. |
Were it my village, I'd defend it. |
Если бы это была моя деревня, я бы защищал ее. |
The village will be slaughtered down to the last child. |
Вся деревня будет истреблена до последнего ребенка. |
At 5 km from this place, near the border Sidamonta your village. |
В 5 км от этого места, возле границы твоя деревня Сидамонта. |
This village was destroyed long before the war broke out. |
Эта деревня была разрушена задолго до того, как разразилась война. |
A Morrison couldn't accommodate the entire village. |
В Моррисоне вся деревня не поместится. |
A village to raise a kid properly. |
Деревня, чтобы растить ребенка как следует. |
If you get any heavier, the village will slip into the sea. |
Если ты поправишься еще сильнее, деревня сползет в море. |
No, there's a village after the woods. |
Выйдем из леса, будет деревня. |
So the whole village can arrange her wedding. |
Чтобы вся деревня могла устроить ее свадьбу. |
I am Arthur Pendragon, King of Camelot, and your village is in my lands. |
Я - Артур Пендрагон, король Камелота, и ваша деревня находится в моих землях. |
If what you say is true, this village will be destroyed tonight. |
Если то, что вы говорите, правда, этой ночью наша деревня будет разрушена. |
The Dal'Rok thinks the village is powerless to defend itself... |
Дал'Рок думает, что деревня бессильна защитить себя... |
The village is strong - much stronger than the Dal'Rok can ever imagine. |
Деревня сильна - намного сильнее, чем Дал'Рок может даже вообразить. |
Many years ago, this village was deeply divided by hate and mistrust. |
Много лет назад эта деревня была раздираема ненавистью и недоверием. |
The first Sirah knew that unless the people united the village would destroy itself. |
Первый Сирах знал, что если люди не объединятся, деревня уничтожит сама себя. |
The village is strong and unafraid... and... powerful. |
Деревня сильна и незапугана... и... мощна. |
This village is safe for another year. |
Деревня в безопасности на целый год. |