Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Деревня

Примеры в контексте "Village - Деревня"

Примеры: Village - Деревня
At the time of the visit of the UNAMSIL fact-finding team, Henekuma village was under the control of CDF forces. Во время посещения группы МООНСЛ по установлению фактов деревня Хенекума находилась под контролем сил СГО.
The second village visited by the Special Representative was that of Samaki Meanchey. Вторая деревня, которую посетил Специальный представитель, называется Самакимеанчей.
On 5 October 2003 the village of Haloof in Southern Darfur reportedly was attacked by Government armed forces and Janjaweed. 5 октября 2003 года деревня Халуф в Южном Дарфуре, по информации, была атакована правительственными вооруженными силами и «Джанджавид».
In an increasingly smaller village, we must shun conflict and rivalry. Учитывая тот факт, что наша глобальная деревня становится все меньше, мы должны избегать конфликтов и соперничества.
The second village visited was Rutara in Kibungo prefecture. Второй была осмотрена деревня Рутара в префектуре Кибунго.
The village appeared to be a stage for smuggling activities. Как представляется, деревня является перевалочным пунктом для контрабандистской деятельности.
The village, too, is mysteriously without phone service. Деревня также загадочным образом осталась без телефонной связи.
This village was attacked three times by the Khmer Rouge before the 1993 national elections. До проведения национальных выборов 1993 года эта деревня трижды подвергалась нападениям со стороны "красных кхмеров".
13 August 1999, Somalia, Buur-eylo village in Bay Region 13 августа 1999 года, Сомали, деревня Буур-ейло в районе Бея
The village is expanding not only because of resettlement, but also because of natural growth. Деревня расширяется не только за счет переселения, но и за счет естественного роста.
The village was initially targeted for a microfinance project aimed at preventing trafficking, having regard to certain risk factors. Первоначально эта деревня была включена в проект микрофинансирования в целях предупреждения торговли людьми с учетом определенных факторов риска.
Al-Raqqah, village of Jarkasiyah, 1991 Эр-Ракка, деревня Джаркасия, 1991 г.
Hamah, Masyaf, village of Marhah, 1972 Хама, Масьяф, деревня Марха, 1972 г.
Homs, al-Qusayr, village of Dabin, 1990 Хомс, Эль-Кусайр, деревня Дабин, 1990 г.
Rif Halab al-Bab, village of Ma'badiyah, 1990 Риф-Халеб, Эль-Баб, деревня Маабадия, 1990 г.
al-Fawqani, village of Nawi, 1984 Хомс, Мухаррам-эль-Фаукани, деревня Нави, 1984 г.
al-Rastan - village of al-Ghajar, 18/9/2011 Хомс - Эр-Растан - деревня Эль-Гаджар, 18/9/2011
al-Bahluliyah, village of Ayn al-Laban, 1983 Латакия, Эль-Бахлулия, деревня Айн-эль-Лабан, 1983 г.
Idlib, Ariha, village of Ala-Rami, 1965 Идлиб, Ариха, деревня Ала-Рами, 1965 г.
The village has also been targeted by the settlers in recent rampages in which numerous olive trees have been destroyed. Эта деревня стала также объектом недавних нападений поселенцев, в ходе которых были уничтожены многочисленные оливковые деревья.
As a result, the village is almost self-sufficient in renewable energy resources. Как результат деревня практически полностью покрывает свои энергопотребности за счет возобновляемых ресурсов.
We also focus on the concept of a "millennium village" as a framework for our work. В основу нашей работы будет также положена концепция «Деревня тысячелетия».
For example, the village of Burin is frequently subjected to settler violence and related destruction of property. Так, например, деревня Бурин часто подвергалась проявлениям насилия со стороны поселенцев, наносивших ущерб имуществу.
It was a village like many that I have seen in Africa, Central America or India. Эта деревня походила на многие другие, виденные мною в Африке, Центральной Америке или Индии.
Al Walaja village will be encircled by the barrier and isolated from its farmland. Деревня Эль-Валаджа будет окружена заградительным сооружением и отрезана от ее сельскохозяйственных угодий.