Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Вилладж

Примеры в контексте "Village - Вилладж"

Примеры: Village - Вилладж
Too bad yours is in the East village. Как жаль, что твоя находится в Ист Вилладж.
That's this building, Lincoln village. Это - вот это здание, Линкольн Вилладж.
And not just apple juice, That green apple juice from that place down in the village. И не просто яблочноый сок, а сок из зеленых яблок из того местечка в Вилладж.
And it's kind of awkward timing though, because my roommate's moving in with her fiance and now I have this huge two-bedroom in bay village all to myself. И это как бы неудобное время, потому что мой сосед по комнате поселяется вместе со своим женихом и теперь я живу в этой огромной трехкомнатной квартире в Бэй Вилладж совсем одна.
It was in the village, and I never go down there, and he said he doesn't go down there either, but he was working on a story. Столкнулись мы в Вилладж, я никогда там не бываю и он говорил, что он тоже туда не ездит но он работал над статьёй.
He's got a studio in the East Village. Он в студии в Ист Вилладж.
BLAINE: I know just the place down in Greenwich Village. Я знаю одно местечко в Гринвич Вилладж.
I'd like the number for the East Village Plumbing, please. Я хочу узнать номер Ист Вилладж Пламбинг, пожалуйста.
This store in the Village had one of those crazy sales. В магазине в Вилладж была одна из этих безумных распродаж.
I just saw him eating huevos down at the pancake place in Prairie Village. Я сама видела, как он ел яичницу в блинной, которая в Прейри Вилладж.
I ran a health-food store in Greenwich Village. Я управлял магазином здоровой пищи в Гринвич Вилладж.
Burt and I ate it at a little place in the East Village that specializes in it. Мы с Бартом ели такое в маленьком заведении... в "Эст Вилладж", которое специализируется на этом.
Greenwich Village to the World Financial Center. Гринвич Вилладж до всемирного финансового центра.
Daphne has a friend in the East Village. У Дафны есть друг в Ист Вилладж.
During his years at NYU, Lord and his brother Bill opened the Village Academy of Arts. Во время учёбы в Нью-Йоркском университете Лорд и его брат Билл открыли академию искусств «Вилладж».
I read about the Glasshouse Village Trust in the newspaper. Я прочитала про благотворительный фонд Гласхауз Вилладж в газете.
They live together in Chevy Chase Village. Они живут вместе в Чеви Чейз Вилладж.
Is that Montgomery Village, Maryland? Это Монтгомери Вилладж, Мериленд? Да, а что?
From what I can tell, he only had one show, a pop-up gallery in the East Village, and the reviews were not kind. Похоже была только одна выставка в галереи в Ист Вилладж, отзывы не были положительными.
One of them is Ventri's in the East Village. Один из них - Вентри, в Ист Вилладж.
What's he doing in Charles Village? Тогда что он делал в Чарльз Вилладж?
Why was Richmond in Charles Village? Зачем Ричмонд ездил в Чарльз Вилладж?
Do you know anybody who lives in the East Village? Ты знаешь кого-нибудь, кто живёт в Ист Вилладж?
Live from Hilton Hawaiian Village in beautiful Waikiki, it's The Savannah Walker Show! Живое включение из Хилтон Гаваиан Вилладж, в великолепном Вайкики, это шоу Саванны Уокер!
I love living in a place that is home to the world's largest basket, located in Basket Village, USA. Я люблю жить в месте, где находится самая большая корзина, расположенная в Баскет Вилладж, США.