Karyut village, near Nablus |
Деревня Карьют, расположенная вблизи Наблуса |
Mazra Nubani village (Ramallah area) |
деревня Мазра-Нубани (район Рамаллаха) |
Idlib - village of Sarjah, 4/10/2011 |
Идлиб - деревня Сарджа, 4/10/2011 |
Muharradah - village of al-Hawat, 8/11/2011 |
Мухрада - деревня Эль-Хават, 8/11/2011 |
Hamah, Masyaf, village of Tin al-Sabil |
Хама, Масьяф, деревня Тин-эс-Сабиль |
Rusca village, Hincesti rayon |
Деревня Руска, район Хинчешты |
Goian village, Chisinau municipality |
Деревня Гоян, муниципалитет Кишинева |
Branesti village, Orhei rayon |
Деревня Бранешты, район Орхей |
The village was thoroughly looted. |
Деревня была полностью разграблена. |
Djitanov Region, village of Tolipar; |
деревня Толипар Ждановского района; |
The village was set on fire and destroyed. |
Деревня была подожжена и разрушена. |
1.45am-1.55am Javahirli village, Aghdam region |
Деревня Джавахирли, Агдамский район |
Joghana village, Gereida area |
Деревня Джогана, район Герейды |
Taya village (Shangil Tobaya area) |
Деревня Тайя (район Шангиль-Тобайя) |
This city is not your village. |
Этот город не твоя деревня. |
The abandoned village here. |
Вот эта заброшенная деревня. |
Everybody, the whole village. |
Все загоняли, вся деревня. |
The whole village springs into action. |
Вся деревня приходит в движение. |
The whole village is talking about us. |
Вся деревня о нас судачит. |
Remote village, wartime. |
отдаленная деревня, военное время. |
Where is this village? |
Где находится эта деревня? |
The whole village is working together. |
Вся деревня нам помогает. |
The entire village... forsaken. |
Вся деревня... пуста. |
The village is very near panicky. |
Деревня на грани паники. |
There's an Anasazi village in Colorado. |
В Колорадо есть деревня Анасази. |