As of 2010, 90 per cent of households in the country have been awarded with the title "Family of culture" and 70 per cent of villages with the title "Village of culture". |
По состоянию на 2010 год 90% домашних хозяйств в стране было присвоено звание "семья культуры" и 70% деревень - звание "деревня культуры". |
Promote "One Village One Product" initiative, based on the "Development Initiative for Trade", by establishing a new comprehensive framework to improve African products' market access to Japan by |
Поощрение инициативы «Одна деревня - один продукт» на основе инициативы по развитию торговли путем создания новой всеобъемлющей основы по расширению доступа африканской продукции на рынок Японии через посредство: |
This is a backwoods village. |
Но это же и есть глухая деревня. |
What village is that? |
Зто ж надо! - Зто какая деревня? |
What village is that? |
[говорят по-японски] Что это за деревня? |
Is that the village? |
Это деревня там? - Да. |
That's the village. |
Нет! - Это - деревня! |
1898,a small village called Wellsfield. |
В 1898 году небольшая деревня под названием Уэлсфилд. |
We've become a mockery to the whole village. |
Над нами смеётся вся деревня! |
It's a village. |
Это на идише, означает "деревня". |
There is a village over the mountain. |
Деревня находится за горой. |
The village was dead after sunset. |
После заката деревня вымерла. |
The whole village came out to welcome him. |
Вся деревня вышла встречать его. |
Son, this is village Hekri. |
Сынок, это деревня Хекри, |
The target was a village inside the FATA. |
Целью была деревня на севере Пакистана |
The entire village has been worried sick about you! |
Вся деревня волнуется за вас! |
The village dug with him. |
Деревня копала вместе с ним. |
The entire village made fun of him. |
Вся деревня смеялась над ним. |
The village should be right here. |
Деревня должна быть прямо здесь. |
Small village, Lukomir. |
Маленькая деревня, Лукомир. |
The village will become part of the Locksley estate again. |
Деревня вновь станет собственностью Локсли. |
DOur village lies to the east. |
Наша деревня к востоку отсюда. |
Is there a closer village? |
А здесь поблизости есть деревня? |
The name of our village is Weleka. |
Наша деревня называется Велеха. |
Why is this village so filthy? |
Почему деревня такая грязная? |