Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Деревня

Примеры в контексте "Village - Деревня"

Примеры: Village - Деревня
As of 2010, 90 per cent of households in the country have been awarded with the title "Family of culture" and 70 per cent of villages with the title "Village of culture". По состоянию на 2010 год 90% домашних хозяйств в стране было присвоено звание "семья культуры" и 70% деревень - звание "деревня культуры".
Promote "One Village One Product" initiative, based on the "Development Initiative for Trade", by establishing a new comprehensive framework to improve African products' market access to Japan by Поощрение инициативы «Одна деревня - один продукт» на основе инициативы по развитию торговли путем создания новой всеобъемлющей основы по расширению доступа африканской продукции на рынок Японии через посредство:
This is a backwoods village. Но это же и есть глухая деревня.
What village is that? Зто ж надо! - Зто какая деревня?
What village is that? [говорят по-японски] Что это за деревня?
Is that the village? Это деревня там? - Да.
That's the village. Нет! - Это - деревня!
1898,a small village called Wellsfield. В 1898 году небольшая деревня под названием Уэлсфилд.
We've become a mockery to the whole village. Над нами смеётся вся деревня!
It's a village. Это на идише, означает "деревня".
There is a village over the mountain. Деревня находится за горой.
The village was dead after sunset. После заката деревня вымерла.
The whole village came out to welcome him. Вся деревня вышла встречать его.
Son, this is village Hekri. Сынок, это деревня Хекри,
The target was a village inside the FATA. Целью была деревня на севере Пакистана
The entire village has been worried sick about you! Вся деревня волнуется за вас!
The village dug with him. Деревня копала вместе с ним.
The entire village made fun of him. Вся деревня смеялась над ним.
The village should be right here. Деревня должна быть прямо здесь.
Small village, Lukomir. Маленькая деревня, Лукомир.
The village will become part of the Locksley estate again. Деревня вновь станет собственностью Локсли.
DOur village lies to the east. Наша деревня к востоку отсюда.
Is there a closer village? А здесь поблизости есть деревня?
The name of our village is Weleka. Наша деревня называется Велеха.
Why is this village so filthy? Почему деревня такая грязная?