| I asked what village this is? | Какая, говорю, деревня? |
| What's the name of your village again? | Как называется ваша деревня? |
| Now whole village see. | Теперь вся деревня увидит. |
| This village is filled with traitors! | Эта деревня полна предателей! |
| Here is your village. | Вот это твоя деревня. |
| The village is awash with illicit alcohol. | Деревня залита контрафактным алкоголем. |
| It's the talk of the village. | Вся деревня об этом судачит. |
| The village where they stock the rice... | Деревня где они хранят рис... |
| Paris is a village. | Париж - это деревня. |
| It takes a village, Bones. | Нужна деревня, Кости. |
| You know, it takes a village. | Знаешь, нужна деревня. |
| The whole village is going hungry. | Вся деревня ходит голодной. |
| The whole village is coming here. | Сюда идёт вся деревня. |
| This is Lord Kira's village now. | Сейчас это деревня Лорда Киры. |
| It's like an underground village. | Это словно подземная деревня! |
| We still own the village. | Деревня всё ещё наша. |
| As if the village is completely empty. | Словно деревня совсем пуста. |
| Is your village far from here? | Твоя деревня далеко отсюда? |
| The village is deserted, Boss. | Деревня безлюдна, босс. |
| His village faces extinction. | Его деревня на грани исчезновения. |
| The village is in jeopardy. | Деревня в смертельной опасности. |
| The village shall not be destroyed. | Деревня не должна быть разрушена. |
| But the village is prepared to fight. | Но деревня готова бороться. |
| Of course there's another village. | Конечно, другая деревня есть. |
| There is a village up the road. | По дороге есть деревня. |