Английский - русский
Перевод слова Village
Вариант перевода Городок

Примеры в контексте "Village - Городок"

Примеры: Village - Городок
But I don't have the power to move our village. Но я не в силах переместить наш городок.
But unfortunately, I triggered an avalanche that killed an entire ski village. Но, к несчастью, я спровоцировал лавину, уничтожившую лыжный городок.
It occupies a two-storey building, built at the end of the nineteenth century near the entrance to the village. Занимает двухэтажное здание построенное в конце 19-го века при въезде в городок.
Over 400 people are employed at these organisations making Lincoln a busy little country village. Около 400 человек, занятых в этих организациях превращают Линкольн в довольно оживлённый городок.
So, Dylan, I'm building a duck village later. Так, Дилан, я собираюсь позже строить утиный городок.
Your first job is cleaning out the awesome village I built for my ducks. Твоё первое задание - вычистить бесподобный городок, который я построил для своих утят.
I'm from a little Bavarian village called Lickin Zee Dickin. Из одного маленького, Баварского городок под названием Езус Да Битте.
It was initially envisaged to construct a containerized village to accommodate military personnel who were housed in hotels. Первоначально для размещения военного персонала, проживавшего в гостиницах, предполагалось построить городок из сборных жилых модулей.
I have come to your fine village for a vacation. Я приехал в ваш милый городок, чтобы отдохнуть.
My options today are frat house, duck village, or car crash. У меня сегодня либо домашнее братство, либо утиный городок, либо автокатастрофа.
A "village of road safety" will be created where organizations active in the field of road safety will present their work. Будет создан "городок безопасного дорожного движения", где различные организации, занимающиеся вопросами безопасности дорожного движения, продемонстрируют результаты своей деятельности.
So Coral Prince put a multimillion dollar bid on a controversial piece of land that's right where the beach village is, and you don't think that's relevant to Ian's murder? Значит, "Корал Принс" сделал многомиллионное предложение за спорный участок земли, прямо на котором находится пляжный городок, и вы не подумали, что это может иметь отношение к убийству Йена?
North Hollywood Division The North Hollywood Area (#15) is responsible for Studio City, Valley Village and the North Hollywood Region. Дивизион северного Голливуда Зона покрытия северного Голливуда (#15) отвечает за Студио-Сити, Долинский городок и северный Голливуд.
setting up of a Carnival Village which will comprise 18 workshops and a permanent carnival museum hall. Планируется создать Карнавальный городок, в котором будет размещено 18 лавок народного промысла и постоянный музей-выставка карнавального искусства.
There's a village near here called Maneciras. Неподалеку есть городок Манесирас.
We are building a duck village. Мы строим утиный городок.
Can you see that snow-covered little village? Видите тот городок в долине?
The only completely magical village in Britain. Единственный городок в Мире, где обитают исключительно маги.
Hassloch? A small village in the south With a typical average and Representative profile. Хаслох, это маленький городок в Райнерфальц.
He recommended that the authorities close the tent village in Hal Far and ensure that residents are relocated to facilities that meet adequate standards of housing and living. Он рекомендовал властям закрыть палаточный городок в Хал-Фаре и переселить его обитателей на объекты, соответствующие адекватным стандартам размещения и проживания.
He was also in the final stages of purchasing the land the beach village is on. Он также почти завершил сделку по покупке земли на которой находится пляжный городок.
We then flashed through the village of Kissing, getting it over with as quickly as possible. Мы быстро проехали через городок Поцелуево, ПОЦЕЛУЕВО постарались выехать из него как можно скорее.
It tells the story of Vianne Rocher, a young single mother, who arrives in the French village of Lansquenet-sous-Tannes at the beginning of Lent with her six-year-old daughter, Anouk. Он рассказывает историю молодой матери-одиночки Виен Роше, которая приехала в французский городок Ласкне-су-Танн в начале поста с ее шестилетней дочерью, Анук.
During the rainy season (July to September) most areas around Teseney are impassable, but the recently constructed asphalt road from Barentu to Tesenei guarantees a comfortable trip by road to this border village. Во время сезона дождей (с июля по сентябрь) большая часть земель вокруг города непроходима, но недавно построенная асфальтированная дорога из Барэнту в Тэсэнэй обеспечивает комфортабельную поездку в этот приграничный городок.
Call this Sports Village. Позвоните в этот спортивный городок.