Английский - русский
Перевод слова Very
Вариант перевода Чрезвычайно

Примеры в контексте "Very - Чрезвычайно"

Примеры: Very - Чрезвычайно
Wines from Sauternes, especially the Premier Cru Supérieur estate Château d'Yquem, can be very expensive, due largely to the very high cost of production. Сотернские вина, в особенности от крю высшей категории в классификации вин Premier Cru Supérieur Шато д'Икем, могут быть очень дорогими вследствие чрезвычайно высоких затрат на его производство.
Over the past two weeks information about the acquired immunodeficiency syndrome pandemic - some very encouraging but most very disturbing - has made headlines around the world. За последние две недели информация о пандемии синдрома приобретенного иммунодефицита - часть из которой была отрадной, но в большей степени чрезвычайно тревожной - нашла свое отражение в заголовках газет во всем мире.
It actually works by giving you the impression that you've had a very good education, which gives you an insane sense of unwarranted self-confidence, which then makes you very, very successful in later life. На самом деле оно дает вам ощущение, что вы получили очень хорошее образование, что в свою очередь вызывает в вас сумасшедшее чувство неоправданной самоуверенности, которая делает вас чрезвычайно успешными в дальнейшем.
The homes that have been produced have often been not only poorly located, but also very small or of very poor quality and with restricted chances of upgrading. Возведенное жилье зачастую характеризовалось не только неудачным местоположением, но и очень малой площадью или чрезвычайно низким качеством постройки, практически не оставлявшим шансов для каких-либо усовершенствований.
This is a very, very complicated, very non-linear operation; it has no inverse. Это чрезвычайно сложная нелинейная операция, она не имеет обратного действия.
It was developed by a company called Within TechnologiesIt's very, very, very detailed inside with the design. Она была разработана компанией Within Technologies Еёвнутренний дизайн чрезвычайно детальный.
German Brown Swiss is known and very sought-after world-wide as a very robust and adaptable top performance breed. Немецкий бурый скот известен во всём мире как одна из чрезвычайно выносливых и легко адаптируемых высокопродуктивных пород.
Hazardous waste is categorized within one of 5 classes of hazard ranging from "very high" hazard to "very low hazard". Опасные отходы относятся к одному из пяти классов опасности - от чрезвычайно опасных до малоопасных.
The situation in Somalia was very challenging for the humanitarian community, as it included drought and access difficulties which made it very hard to meet the needs of the vulnerable population. Положение в Сомали является крайне сложным для гуманитарного сообщества ввиду засухи и наличия проблем с доступом, что чрезвычайно затрудняет удовлетворение потребностей уязвимого населения.
These devices beat back and forth about 200 hertz duringflight, and the animal can use them to sense its body rotation andinitiate very, very fast corrective maneuvers. Эти устройства двигаются вперёд и назад с частотой около200Гц во время полёта, и с их помощью насекомое может ощущатьвращение собственного тела и запускать чрезвычайно быстрыекорректирующие манёвры.
He would welcome the comments of the delegation on what appeared to be very serious developments. Он хотел бы, чтобы делегация прокомментировала эти чрезвычайно серьезные факты.
The Federation of Indian Chambers of Commerce and Industry found the reports on SME development strategies very useful for its work. Федерация индийских торгово-промышленных палат признала доклады о стратегиях развития МСП чрезвычайно полезными для собственной работы.
But the readings are unreliable and change constantly, prompting statisticians to think about different ways of measuring an economy's very different products. Но его показания ненадёжны и постоянно меняются, вынуждая статистиков придумывать новые способы измерения чрезвычайно разнообразных продуктов экономики.
Untreated pneumonic plague has a very high case-fatality ratio. Без лечения коэффициент летальности легочной чумы чрезвычайно высок.
The figures of the fanatical landlord-gardener and his over-sensitive, attractive daughter... are painted very expressively. Фигуры фанатического помещика-садовода и его слабонервной, симпатичной дочери <...> обрисованы чрезвычайно живо.
Total rejuvenation has a very positive impact on the patient's psychological well-being; it reconnects the individual inside with their outward appearance. Глубокое омоложение оказывает чрезвычайно положительное воздействие на психическое состояние, поскольку примиряет «сущность» и «внешность».
These heated comments aside, it's been a very positive experience. Итак, несмотря на возбужденные комментарии очень крикливого меньшинства, это было чрезвычайно полезно.
Thanks to a lot of hard work and some very dedicated civil servants, this has been a banner year for our city. Благодаря тяжёлой работе и некоторым чрезвычайно преданным гос.служащим, это был ударный год для нашего города.
My country has paid a very heavy human and material toll in its fight against drug trafficking. Моя страна заплатила чрезвычайно высокую цену с точки зрения человеческих жертв и материального ущерба в борьбе с оборотом наркотиков.
Terrestrial vertebrates: The toxicity/estimated exposure ratios were very low on the basis of laboratory studies. Наземные позвоночные: В ходе лабораторных исследований были получены чрезвычайно низкие показатели коэффициента токичности/оценочной экспозиции.
Ms Martin was very insistent that they were tried together. Мисс Мартин чрезвычайно настаивала на том, чтобы их допрашивали совместно.
Naturally, it's all very attractive and tempting. Естественно, всё это чрезвычайно заманчиво, но как потом прикажете быть с совестью?
Compared with the total population of 34,600, this is a very high number. Это чрезвычайно высокий показатель, если исходить из того, что общая численность населения страны составляет 34600 человек.
These devices beat back and forth about 200 hertz during flight, and the animal can use them to sense its body rotation and initiate very, very fast corrective maneuvers. Эти устройства двигаются вперёд и назад с частотой около 200Гц во время полёта, и с их помощью насекомое может ощущать вращение собственного тела и запускать чрезвычайно быстрые корректирующие манёвры.
And a surprising aspect of it is that very often, the rules of this geometry are extremely short. Обнаружилось удивительное качество: очень часто правила этой геометрии являются чрезвычайно краткими.