| Demand from Governments for policy advice to support their efforts to address non-communicable diseases is very high. | Правительства чрезвычайно нуждаются в консультативной помощи в связи с выработкой стратегий в поддержку их усилий по борьбе с неинфекционными заболеваниями. |
| Broadly, Malawi is still burdened with very poor general health indicators. | В целом в Малави продолжают сохраняться чрезвычайно низкие общие показатели в сфере здравоохранения. |
| Government is aware that knowledge of laws is very low. | Правительство осознает, что уровень знания законов является чрезвычайно низким. |
| These provided a very useful complement to the Viet Nam HIV investment case issued in October 2014. | Данное исследование стало чрезвычайно полезным дополнением к инвестиционному проекту Вьетнама в области борьбы с ВИЧ, который был опубликован в октябре 2014 года. |
| This was a major achievement as UNOPS has managed to obtain an unqualified audit opinion after a very challenging transition to IPSAS. | Это представляет собой важное достижение, поскольку ЮНОПС удалось получить аудиторское заключение без оговорок после чрезвычайно трудного перехода на МСУГС. |
| The scope of the law is very broad and covers violence perpetrated by a broad range of persons. | Сфера действия Закона является чрезвычайно широкой и охватывает насильственные действия, совершаемые широким кругом лиц. |
| Most autistic people are very sensitive to sounds and colors. | Большинство аутистов чрезвычайно чувствительны к звукам и цветам. |
| Yes, I have the feeling that everyone would be very happy to see me sign. | Да, у меня такое чувство, словно, все были бы чрезвычайно счасливы видеть и меня подписавшим. |
| Well, my dear, you're looking very beautiful. | Что ж, дорогуша, вы чрезвычайно красивы. |
| Gentlemen, we should all be very proud to usher in this new era. | Джентльмены, мы все должны быть чрезвычайно горды вступить в эту новую эру. |
| Those guys don't look very dangerous. | Эти ребята не выглядят чрезвычайно опасными. |
| No, I find it very interesting. | Нет-нет, наоборот, всё это чрезвычайно интересно. |
| I get very tired of that one. | А вот мне они надоели чрезвычайно. |
| And when that vapor bubble collapses, it emits sound, light and heat, and it's a very destructive process. | И когда такой пузырек пара схлопывается, он испускает звук, свет и тепло, и это чрезвычайно разрушительный процесс. |
| I'm just very passionate about corporate finance. | Меня чрезвычайно увлекают... корпоративные финансы. |
| They are dispersed throughout North Africa, which makes them very, very hard to track. | Они рассредоточены по всей Северной Африке, а значит их чрезвычайно сложно отследить. |
| You know, I find it very, very interesting, Mr. Logan, that you've been made a full-time special consultant in Sergeant McCluskey's unit. | Вы знаете, я нахожу это чрезвычайно интересным, мистер Логан, что вы были приняты на постоянную работу специального консультанта в команде сержанта МакКласки. |
| This suggested an origin of either very faint stars or extremely distant galaxies. | Что говорит о происхождении ГВ или от очень тусклых звёзд, или от чрезвычайно далёких галактик. |
| They are extremely powerful and dangerous but mature very slowly. | Они чрезвычайно сильны и опасны, хотя растут и взрослеют очень медленно. |
| Near-circular, highly inclined orbits can thus become very eccentric in exchange for lower inclination. | Таким образом, почти круговые, чрезвычайно наклонные орбиты могут получить очень большой эксцентриситет в обмен на меньшее наклонение. |
| These are indeed extremely important and very challenging tasks we should address together. | Речь идет о действительно чрезвычайно важных и весьма трудоемких задачах, которые нам надлежит решать совместно. |
| The bibliography concerning reservations to treaties is very extensive. | Литература по теме оговорок к договорам чрезвычайно обширна. |
| That very evening, the city was of utmost elegance. | Как раз в этот вечер квартал имел чрезвычайно элегантный вид. |
| It is, of course, very sad, but it is also extremely interesting. | Это, конечно, довольно грустно, но вместе с тем и чрезвычайно интересно. |
| The siddhi are a very mysterious and particularly powerful order of fakirs. | Сиддхи самые таинственные и чрезвычайно могущественные последователи факиров. |