I was thinking maybe that ghost your boys are hunting needs a brilliant court-appointed attorney. |
Я подумал, может тому призраку, за которым вы, ребята, охотитесь, нужен блестящий адвокат по назначению суда. |
I was just thinking, it's such a small world. |
Я просто подумал, мир так тесен. |
I was thinking we could meet. |
Я подумал, мы могли бы встретиться. |
I was thinking Miss Hamilton here is quite an attraction. |
Я подумал, мисс Хамильтон будет главным номером. |
That's not what I was thinking. |
Это не то, о чем я подумал. |
Well, I was thinking, with Chelsea out of town... |
Ну, я подумал, что Челси уехала... |
I was thinking maybe we should take this to the next step. |
Я подумал, может быть, нам стоит перейти на следующий этап наших отношений. |
So I was thinking that must have come from the shark. |
Я подумал: это должно быть от акулы. |
I was also thinking that maybe you and I could investigate this together. |
Я подумал, может, мы вместе сможем в этом разобраться. |
So I started thinking, My friend Della's got a pen problem. |
И я подумал: У моей знакомой Деллы проблема с ручками. |
You know, brother, I've been thinking. |
Ты знаешь, брат, я тут подумал. |
I was thinking it meant something. |
Я подумал, это должно что-то значить. |
But, MacReady, I've been thinking. |
Мак-Риди, я вот что подумал. |
Listen, I was thinking maybe... |
Послушай, я подумал, может быть... |
I was thinking that the winners of our duets competitions would take the leads. |
Я подумал, что победители нашего соревнования дуэтов, и будут петь. |
I was thinking we could drive down there. |
Я подумал, что мы могли бы съездить туда. |
Funny, I was thinking the same thing. |
Прикольно, я тоже так подумал. |
I was thinking we'd go somewhere out of the country. |
Подумал, что мы могли бы уехать куда-нибудь из страны. |
So I was thinking tonight maybe you and Molly should sleep together. |
Я тут подумал, может, сегодня вы с Молли поспите вместе. |
You know, Jill... I been thinking. |
Знаешь, Джилл, подумал я тут. |
Garak, I was thinking that you and I should have breakfast together sometime. |
Гарак, я подумал, что как-нибудь вы и я могли бы вместе позавтракать. |
I was thinking to myself, now this girl's special. |
И я подумал: "Эта девушка особенная". |
I spilled some hydrogen sulfide and ammonia on the floor, thinking the stench would clear the place out. |
Я разлил немного сульфида водорода и аммиака на пол, подумал зловоние расчистит это место. |
Son, I was thinking, your moms doesn't need to know everything. |
Сынок, я подумал: маме необязательно все знать. |
I was thinking, maybe you need somebody to watch your back. |
Я подумал, может, кому-то стоит присмотреть за твоей спиной. |