I've been thinking, Kate. |
Кейт, я тут подумал. |
I've been thinking. |
Я вот что подумал. |
I was thinking, right, |
Знаешь, я подумал... |
But then I started thinking. |
Но потом я подумал. |
Well, I've been thinking. |
Что ж, я подумал. |
Carter, I've been thinking. |
Картер, я тут подумал. |
It got me thinking. |
Вот я и подумал. |
That's what I was thinking. |
Я тоже о ней подумал. |
Well, I've been thinking, wouldn't it be cool |
Ну, я тут подумал: |
Well, listen, I've been thinking. |
Слушай, я тут подумал. |
I was suddenly thinking... |
Я тут случайно подумал... |
I wasn't thinking. |
Простите, я не подумал. |
What was I thinking? |
Так я и подумал. |
What was I just thinking? |
О чем я сейчас подумал? |
I was just thinking... |
Я только подумал, что... |
But then I turned back thinking: |
Но потом остановился и подумал: |
Well, I've been thinking. |
Слушай, я тут подумал... |
What am I thinking now? |
О чем я сейчас подумал? |
Listen, I was thinking... |
Послушай, я подумал... |
I was thinking exactly the same thing. |
Я тоже об этом подумал. |
Listen, erm, I've been thinking. |
Слушай, я подумал... |
So listen, I've been thinking... |
Послушай... я тут подумал. |
Steve, you know what, I've been thinking. |
Стив, я тут подумал. |
Well, I was thinking... |
Ну, я подумал... |
But on the way back, I started thinking... |
Но по пути домой подумал: |