You know, I was thinking, and I realized that I'm an absolutely right man. |
Знаешь, я как-то подумал, и понял, что я совершенно правильный человек. |
Because I was thinking, you know, she'd be right for Butler Shoes. |
А я вот подумал... она подходит для Обуви Батлер. |
I was thinking, we could go out for a drink. |
Я подумал, мы можем сходить выпить. |
I was thinking we should make a rota. |
Я тут подумал, что нам стоит составить график дежурств. |
I was thinking we should go to lithuania. |
Я подумал, что нам надо уехать в Литву. |
No, Philip Beaufoy I was thinking. |
Нет, это я подумал про Филипа Бьюфоя. |
I was thinking, we could go to Cordoba. |
Я подумал, мы можем уехать в Кордову. |
So I was thinking, you know, narcotics, maybe. |
И я подумал, может быть, Наркотики. |
Well, certainly not staking out a prominent restaurant reviewer, if that's what you're thinking. |
Уж точно не выслеживаю выдающегося ресторанного критика, если ты об этом подумал. |
I was... thinking maybe we could be... in the same room. |
Я... тут подумал, что мы могли бы оказаться... в одной комнате. |
I was coming home from the police station, and I got thinking. |
Я шел из полиции и подумал... |
I was thinking we could stop somewhere for lunch first. |
Я подумал мы могли бы остановиться где-нибудь и сначала перекусить. |
I was thinking that Maybe I could still give you books next year. |
Я подумал, что может быть, мог бы дать тете еще книг на следующий год. |
I was thinking maybe I could book you and annabeth to do my anniversary dinner. |
Я тут подумал, может быть я мог бы попросить тебя и Аннабет подготовить мой юбилейный обед. |
Well, I was thinking we steal... |
Ну, я подумал, что мы украдём... |
When I arrived in this city, I remember thinking that I would die here. |
Когда я приехал в этот город, помню, я подумал, что умру здесь. |
You know, I was thinking, you should have a birthday party with your class. |
Я подумал, что ты захочешь отпраздновать со своим классом. |
No, I was thinking if you got time you could wait for me. |
О, нет, я подумал, если у тебя есть время, ты могла бы меня подождать. |
I was thinking I'd go to the interrogation tomorrow, save you the trouble. |
Я подумал, что луше мне пойти завтра на допрос, избавлю тебя от беспокойства. |
I was thinking maybe we could get some work done. |
Я подумал, что мы сможем поработать. |
I was thinking maybe I can get her to stop texting me. |
Я подумал, что может хоть так она перестанет отправлять мне сообщения. |
I was thinking we might want to help Tom financially. |
Я подумал, может, нам помочь Тому деньгами. |
I've been thinking and I realized something. |
Я тут подумал, и кое-что понял. |
Listen, I've been thinking. |
Нет, нет, нет. Послушайте... я тут подумал. |
I'm just... just thinking how lucky I am. |
Я просто... подумал, какой я счастливчик. |