I was thinking a repeat of the other night. |
Я подумал, а не повторить ли нам вчерашний вечер: |
I was thinking what if we take away the option. |
Я подумал, что если не дать им этого сделать. |
I was thinking since you wrote a song maybe I could do something for Emma using my talents. |
Я подумал, если ты написала песню может, и мне стоит воспользоваться своим талантом. |
You know, Jack, I was thinking. |
Знаешь, Джек, я тут подумал... |
You know, I was thinking, Darryl. |
Знаешь, Дэррил, я тут подумал. |
So anyway, I've been thinking... |
Так вот, я тут подумал... |
But I'm certainly thinking it loudly. |
Но вот подумал я это громковато. |
You know, Frank, I've been thinking. |
Знаешь, Фрэнк, я подумал. |
The other day I was thinking that... |
На днях я вот о чём подумал... |
Stirlitz caught himself at thinking in such a way about Germany and Germans. |
Штирлиц вдруг поймал себя на том, что так он подумал о Германии, и удивился. |
Okay, I've been thinking, it's just as good if the Republicans let him die. |
Хорошо, я тут подумал, что это и неплохо, если республиканцы дадут ему умереть. |
Listen, my plans just got cancelled, and I was thinking maybe we could... |
Слушай, планы отменились, и я подумал, что мы могли бы... |
I was just thinking, let's order a kebab. |
Я просто подумал, давай закажем кебаб. |
I've been thinking we should... |
Я просто подумал, что нам нужно... |
I was thinking you'd have done the same thing. |
Я подумал во время этой свалки в магазине... |
I was thinking maybe just... Hang out on Bondi Beach. |
Я подумал, может, сначала просто пойдем на пляж Бондай бич. |
So, Lindsay, I was thinking... |
Слушай, Линдси, я тут подумал... |
So I was thinking... we start looking for houses in Palm Beach. |
Я тут подумал Что может стоит начать искать дома в Палм-бич. |
I was thinking she was really cool. |
Я подумал, что она действительно классная. |
Then I put a little thinking' into it. |
Затем я немного подумал об этом. |
I was thinking we should try to remember what it was like when we were kids. |
Я подумал, что нам стоит вспомнить какого это быть детьми. |
I was thinking, maybe I could get a job this summer. |
Я тут подумал, может мне найти работу этим летом. |
Well, I was thinking whoever did this obviously knows their way around the hospital. |
Ну, я тут подумал, кто бы это не был, он, очевидно, знает больницу. |
I was thinking today how you and I have the same problem. |
Я сегодня подумал, что у нас с вами одна проблема. |
I was thinking instead of a boat, we could use the tarp for shelter. |
Я тут подумал, что вместо этого можно пустить брезент на убежище. |