So I was thinking that maybe you... |
И я подумал что может быть вы... |
I was thinking that if I ever lost you, my life would be over. |
Я подумал, что если бы потерял тебя, моя жизнь бы оборвалась. |
He started thinking in Africa money. |
Он сначала подумал об африканских деньгах. |
Well, I was just thinking you had nice lips. |
Ну, я просто подумал, что у тебя красивые губы. |
I was thinking, sir... the nights are lonely. |
Я тут подумал, сэр... ночью здесь одиноко. |
Which was exactly why I was thinking you might consider sponsoring this idea... |
И именно по этой причине, я подумал, что может быть, Вы посчитали бы... возможным спонсировать идею... |
I was just thinking... of that old woman in the market. |
Я вот подумал, ...вспомнил ту старую женщину на рынке. |
Listen, I was thinking maybe we could go out to dinner tonight. |
Слушай, я подумал: может быть пообедаем сегодня в ресторане. |
I was thinking that we could throw a fundraiser for the fire department. |
Я подумал что мы могли бы устроить благотворительный вечер в пользу пожарников. |
While we're at it, I've been thinking. |
Раз уж об этом зашла речь, я вот что подумал. |
I was thinking, my hyung would like this. |
Я подумал, что моему старшему брату это понравилось бы. |
Listen, Rufus, I've been thinking. |
Слушай, Руфус, Я тут подумал. |
I came thinking you didn't have any appointments this afternoon. |
Я подумал, что у Вас нет никаких назначений в обед. |
I was thinking it could be kind of romantic. |
Я подумал, будет романтическая поездка. |
I was thinking, I've not given you a flower so far... |
Подумал, что никогда не дарил тебе цветы. |
But I was thinking maybe we could listen to it on your record player. |
Но я подумал, что может мы ее послушаем на твоем проигрывателе. |
Just, you know, thinking maybe their choice of disguise might give you some insight into these guys. |
Просто подумал, что выбор маскировки может дать вам некоторое представление об этих парнях. |
And here I was thinking we were getting a little closer, Harold. |
И я тут подумал что мы понемногу сближались, Гарольд. |
Now that you mention it, I was thinking tomorrow might not be great. |
Ну раз ты упомянул об этом, я подумал, что завтра может не получиться. |
I was thinking... we could take a bath. |
Я тут подумал... мы могли бы принять ванную. |
I was thinking we should have a meeting. |
Привет - Я подумал, что нам стоит встретиться. |
That's what I was thinking. |
Да, я тоже об этом подумал. |
Listen, I was thinking we should break up or whatever. |
Слушай, я тут подумал, нам с тобой нужно расстаться, или что-то типа того. |
I was thinking, you know, maybe I'll try and call Jenny. |
Я тут подумал, может, мне позвонить Дженни. |
Look, I was thinking last night. |
Слушай, я тут вчера подумал. |