| I was just thinking... | Понимаю, я просто подумал... |
| No, you weren't thinking. | Ты опять не подумал. |
| No, what are you thinking? | Нет, что ты подумал? |
| That's what I was thinking. | Вот о чем я подумал. |
| But then I start thinking. | Но потом я подумал. |
| You were thinking the same thing. | Ты подумал то же самое. |
| You know, Marty, I've been thinking. | Марти, я тут подумал. |
| Carmen, I've been thinking. | Кармен, я подумал. |
| So I've been thinking | Вот что я подумал. |
| So I was thinking that... | Я тут подумал, что... |
| And I was also thinking... | М: И я тут подумал... |
| I'm not thinking straight. | Все запуталось, я не подумал. |
| I was thinking, guv. | Я подумал, шеф. |
| You know, Jimmy, I was just thinking... | Джимми, я тут подумал... |
| I've been thinking... | Я тут вот что подумал... |
| And I remember thinking, | Я помню как подумал - |
| But I got to thinking. | Но я тут подумал. |
| Sophie, I've been thinking | Софи, я вот что подумал. |
| So I've been thinking. | Вобщем, я подумал... |
| I wasn't thinking. | Я не подумал, извини. |
| Jer, I was thinking... | Джер, я тут подумал... |
| That's exactly what I was thinking. | Я тоже так подумал. |
| Well, I wasn't thinking, Jimmy. | Я не подумал, Джимми. |
| Liliane, I've been thinking. | Лилиана, я хорошенько подумал. |
| Wade, I've been thinking. | Уэйд, я тут подумал. |