Английский - русский
Перевод слова Thinking
Вариант перевода Подумал

Примеры в контексте "Thinking - Подумал"

Примеры: Thinking - Подумал
You know, I was thinking some more. Знаешь, я тут еще подумал.
And here I am thinking this is your way of thanking me. А я часом подумал, что ты захотел меня отблагодарить.
You know, lads, I've been thinking. Вы знаете, я тут подумал.
I was thinking the exact same thing. Именно об этом я и подумал.
So, I was thinking we should hang out. Так я подумал, мы можем потусить вместе.
I was thinking maybe you shouldn't refer to Graham as Professor Murray. Я подумал, может тебе не стоит называть Грэма профессором Марреем.
I was thinking we could build us a new place. Я тут подумал, можно открыть новую забегаловку.
So, I was thinking, maybe if we just... Но я подумал, возможно если только...
I was thinking that now might be the perfect time for one of our performance reviews. Я подумал, что сейчас самое время проверить твою работу.
Look, Carol, I was thinking maybe... Слушай, Кэрол, я тут подумал, может...
It is not what you're thinking. Это не то, что ты подумал.
I was actually thinking you could run point. Я подумал, что вы поддержите меня в этом.
Look, I was thinking, and this is a huge opportunity for me. Послушай, я подумал, и это отличная перспектива для меня.
Well, I was thinking maybe we can make something together. Я тут подумал, может быть мы могли бы приготовить что-нибудь вместе.
I was thinking what a surprise it would be if you showed up instead. Я подумал, каким сюрпризом было бы если бы ты появилась.
I was thinking that maybe we could do all this over lunch. Я подумал, что мы могли бы заняться этим за ланчем.
I've been thinking we should look at solved cases. Я подумал, что мы должны поискать раскрытые дела.
He may be thinking for the both of them. Может он подумал за них обоих.
Look, I was thinking, guv. Слушай, шеф, я тут подумал.
I was thinking maybe I scared you off with all that love talk. Я подумал, что, возможно, напугал тебя всеми этими любовными разговорами.
Anyway, I was thinking we could have a little film festival tonight. В любом случае, я подумал, что мы могли бы устроить вечером небольшой кинопоказ.
Well, I was thinking that maybe Ну, я подумал, что, может быть,
Listen, I've been thinking, when this all blows over... Слушай, я тут подумал, когда всё это утрясётся...
Exactly what I was thinking, Jules. Именно об этом я и подумал, Джулс.
I was thinking it might be some sort of interstellar coordinate system, maybe an updated version of Hubble's law. Я подумал, что это может быть какая-нибудь система межзвёздных координат, может, усовершенствованная версия закона Хаббла.