You know, I was thinking some more. |
Знаешь, я тут еще подумал. |
And here I am thinking this is your way of thanking me. |
А я часом подумал, что ты захотел меня отблагодарить. |
You know, lads, I've been thinking. |
Вы знаете, я тут подумал. |
I was thinking the exact same thing. |
Именно об этом я и подумал. |
So, I was thinking we should hang out. |
Так я подумал, мы можем потусить вместе. |
I was thinking maybe you shouldn't refer to Graham as Professor Murray. |
Я подумал, может тебе не стоит называть Грэма профессором Марреем. |
I was thinking we could build us a new place. |
Я тут подумал, можно открыть новую забегаловку. |
So, I was thinking, maybe if we just... |
Но я подумал, возможно если только... |
I was thinking that now might be the perfect time for one of our performance reviews. |
Я подумал, что сейчас самое время проверить твою работу. |
Look, Carol, I was thinking maybe... |
Слушай, Кэрол, я тут подумал, может... |
It is not what you're thinking. |
Это не то, что ты подумал. |
I was actually thinking you could run point. |
Я подумал, что вы поддержите меня в этом. |
Look, I was thinking, and this is a huge opportunity for me. |
Послушай, я подумал, и это отличная перспектива для меня. |
Well, I was thinking maybe we can make something together. |
Я тут подумал, может быть мы могли бы приготовить что-нибудь вместе. |
I was thinking what a surprise it would be if you showed up instead. |
Я подумал, каким сюрпризом было бы если бы ты появилась. |
I was thinking that maybe we could do all this over lunch. |
Я подумал, что мы могли бы заняться этим за ланчем. |
I've been thinking we should look at solved cases. |
Я подумал, что мы должны поискать раскрытые дела. |
He may be thinking for the both of them. |
Может он подумал за них обоих. |
Look, I was thinking, guv. |
Слушай, шеф, я тут подумал. |
I was thinking maybe I scared you off with all that love talk. |
Я подумал, что, возможно, напугал тебя всеми этими любовными разговорами. |
Anyway, I was thinking we could have a little film festival tonight. |
В любом случае, я подумал, что мы могли бы устроить вечером небольшой кинопоказ. |
Well, I was thinking that maybe |
Ну, я подумал, что, может быть, |
Listen, I've been thinking, when this all blows over... |
Слушай, я тут подумал, когда всё это утрясётся... |
Exactly what I was thinking, Jules. |
Именно об этом я и подумал, Джулс. |
I was thinking it might be some sort of interstellar coordinate system, maybe an updated version of Hubble's law. |
Я подумал, что это может быть какая-нибудь система межзвёздных координат, может, усовершенствованная версия закона Хаббла. |