| I was thinking the same about you. | Я подумал о тебе то же самое. | 
| I was thinking that we could throw a fundraiser for the fire department. | Я тут подумал, что мы можем организовать сбор средств для противопожарной службы. | 
| So I was thinking maybe you could use it. | Я подумал, что им могла бы пользоваться ты. | 
| Speaking of which, I've been thinking. | Кстати говоря, я тут подумал. | 
| So I was thinking last night. | Я вчера на досуге немного подумал. | 
| I was thinking maybe this would be a good time to talk. | Я подумал... что сейчас подходящее время поговорить. | 
| I was thinking perhaps that was you. | Я подумал, может быть, это о Вас. | 
| You know, I was just thinking that she could really use a raise. | Знаете, я подумал, ей бы не помешала прибавка. | 
| I was thinking maybe we could celebrate our one-minute anniversary. | Я тут подумал, может нам отпраздновать Годовщину наших минутных отношений. | 
| So I was thinking that must have come from the shark. | Я подумал: это должно быть от акулы. | 
| I was... I was thinking we maybe could go. | Я... я подумал, может нам следует пойти. | 
| I was thinking you'd make an excellent king. | Я подумал, из вас бы получился превосходный король. | 
| I was just thinking, what a curious thing to be. | Я только подумал, что это странно. | 
| I was thinking, I should start dating again. | Я тут подумал, я должен снова кого-то себе найти. | 
| And I was thinking, maybe you and I should just... relocate. | И я подумал, может нам просто... переехать. | 
| And I was thinking, maybe we could share one of these tonight. | И я подумал, что мы могли бы съесть такое сегодня вечером. | 
| All right, listen. I was thinking that we could set up a tournament and... | Слушайте, я тут подумал, что мы могли бы устроить турнир и... | 
| I was thinking... something more relaxing. | Я подумал о кое-чем более расслабляющем. | 
| That's what I was thinking, which is why I brought along a very capable volunteer. | Я подумал об этом, и привел очень способного добровольца. | 
| I wasn't thinking that far ahead. | Я не подумал об этом заранее. | 
| And then I started thinking that I need morphine. | Потом я подумал, что мне нужен морфий. | 
| And I remember distinctly thinking at the time - | И я отчетливо помню, о чем тогда подумал. | 
| I was thinking we should swing back through Hopetoun. | Я подумал, что мы могли бы наведаться в Хоуптаун. | 
| Well, I was thinking maybe just an interview. | Что же, я подумал может только интервью. | 
| So I was thinking maybe today we could finally do that hike in Griffith park. | Я тут подумал, может быть, сегодня мы наконец сходим на прогулку в Гриффит Парк. |