| I was thinking, with your brainiac ability, you might be able to make sense of the results. | Подумал, что со способностями Мозгочея ты сможешь разобраться в этом документе. |
| I was just thinking what would happen if someone else would have said that to me. | Я только подумал что случилось бы, если кто-нибудь кроме тебя, сказал мне это. |
| Harry, I was thinking some more about this reality versus fiction. | Гарри, я вот что подумал насчет реальной жизни против фантазии. |
| You know, I was thinking I might drive. | Знаешь, я подумал, что могу сесть за руль. |
| That's exactly what I was thinking. | Именно об этом я и подумал. |
| Not the reason you're thinking... | Не знаю о чем ты подумал... |
| You know, I've been thinking, if you did like Zoe... | Я подумал, если Зои тебе понравилась... |
| He pulled me aside one day and said, Christopher, I've been thinking. | Однажды он отвел меня в сторону и сказал: "Кристофер, я тут подумал... |
| And I was thinking maybe it would be... | И я подумал, мы бы... |
| And there I was thinking you might be the sore-loser type. | И потом я подумал, что ты типа неудачник. |
| You know, Remy, I was thinking. | Знаешь, Реми, я что подумал. |
| I was thinking, if you're free tomorrow night... | Я тут подумал, если вы свободны завтра ночью... |
| I was just thinking, not too serendipitous for us. | Я тут подумал, это всё не слишком "благоприятственно". |
| I was just thinking it was the right time. | Подумал, что сейчас самое время. |
| I was thinking, we might go out for a little taste. | Я тут подумал, может мы прогуляемся, выпьем немного. |
| So I was thinking, if you freed me... | И я подумал, если вы меня освободите... |
| I was just thinking, it's time for a new tradition. | Я подумал, что пришло время для новой традиции. |
| I know what you're thinking, Owen, but it... | Я знаю о чём ты подумал, но... |
| Zhu li, I've been thinking. | Чжу Ли, я тут подумал. |
| Well, that's why I was thinking maybe you should go with Dragon on that romantic getaway. | Я подумал, может тебе все-таки стоит отправиться с Драконом на романтическое свидание. |
| I was just thinking tonight I could teach you how to play a new game. | Я просто подумал, что сегодня вечером я мог бы научить тебя новой игре. |
| Just that moment I was thinking. | В точности, когда я подумал о нём. |
| I remember thinking how cold it was. | Я помню, что подумал, какая же она холодная. |
| Well, I was actually thinking Mexico. | На самом деле я подумал, что мы сможем уехать в Мексику. |
| Well... You were just thinking it, just now. | Ну, ты просто подумал об этом, только что. |