Английский - русский
Перевод слова Tendence
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Tendence - Тенденция"

Все варианты переводов "Tendence":
Примеры: Tendence - Тенденция
There was also a tendency to read specific situations, events and circumstances into the proposed text. Наблюдалась также тенденция экстраполировать конкретные ситуации, события и обстоятельства в предложенный текст.
There was a tendency to perceive the right to peace primarily from the perspective of collective rights. Существует тенденция к трактовке права на мир прежде всего в контексте коллективных прав.
The tendency to use police powers in dealing with political opposition is also a cause for concern. Тенденция к использованию полиции в отношениях с политической оппозицией также вызывает обеспокоенность.
For last five years in Republic there can be observed tendency to reduction of child mortality. В течение последних пяти лет в Республике наблюдается тенденция к сокращению детской смертности.
Such a tendency raises a number of questions related to the proliferation of the humanitarian risk caused by MOTAPM. Такая тенденция вызывает ряд вопросов в связи с распространением гуманитарного риска, создаваемого НППМ.
There is a strong tendency among political parties to confine themselves to the constitutional minimum when it comes to fielding candidates in elections. Среди политических партий наблюдается устойчивая тенденция ограничиваться конституционным минимумом при выдвижении кандидатов на выборах.
The same tendency can also be noted among mothers. Такая же тенденция наблюдалась и среди матерей.
Apparently, there is a tendency from clinical towards day treatment. Налицо тенденция перехода от стационарного к амбулаторному лечению.
This tendency objectively meets the fundamental interests of all States. Эта тенденция объективно отвечает коренным интересам всех государств.
There is a tendency in the current trends in global competition towards concentration of economic and market power. При нынешнем развитии глобальной конкуренции существует тенденция концентрации экономической и рыночной власти.
According to information received by the Committee, there was a tendency to bring charges against persons of Serbian ethnic origin. Согласно информации, полученной Комитетом, существует тенденция выдвигать обвинения против лиц сербского этнического происхождения.
The literacy rates show the same general tendency observed in this paragraph. Такая же общая тенденция наблюдается и в уровнях грамотности.
Perhaps that tendency had been related to the specific nature of the topics considered by the Commission in recent years. Возможно, эта тенденция связана со специфическим характером тем, рассматриваемых Комиссией в последние годы.
There is a tendency to a decline in the number of people identifying themselves as Belarusians according to official censuses. Существует тенденция к сокращению количества людей, идентифицирующих себя как белорусы, по словам официальных переписей.
If it is not so, the tendency to maximum entropy of knowledge. Если это не так, то тенденция к максимальной энтропией знаний.
This tendency took on the character of unified strategic choices. Эта тенденция обрела характер единых стратегических выборов н.п.
Exophoria is a form of heterophoria in which there is a tendency of the eyes to deviate outward. Экзофория является формой гетерофории, при которой имеется тенденция отклонения глаз наружу.
Today, the economic situation is slowly improving, but there is still a large tendency of emigration from the region to larger cities. Сегодня экономика постепенно стабилизируется, однако по-прежнему сохраняется тенденция к миграции в крупные города.
In certain situations, this tendency can bias people's conclusions. В некоторых ситуациях эта тенденция может искажать выводы людей.
Humans have a tendency to interpret the actions of others with respect to underlying mental states. У людей есть тенденция интерпретировать действия других относительно базовых психических состояний.
The human tendency to react to price increases is always there waiting to generate booms and bubbles. Тенденция реакции людей на увеличение цен всегда заключается в ожидании появления бумов и пузырей.
In the case of an inconsistency, the general tendency is to try to make minimal modifications to the model to fit the data. В случае несоответствия общая тенденция состоит в попытке достигнуть коррекции результата минимальными изменениями модели.
Typical of the Neolithic was a tendency to worship anthropomorphic deities. Характерной для неолита была тенденция поклонения антропоморфным божествам.
The tendency to interpret information in a way that confirms an existing preconception. Тенденция интерпретировать информацию так, чтобы она подтверждала уже составленное мнение.
If the link is successful, there will be a tendency to lose separate identity. Если соединение сработает, появится тенденция к потере собственной идентичности.