Another tendency developed called the Internationalist Tendency (IT). |
Другим течением была Интернационалистическая тенденция (Internationalist Tendency). |
This indicates a tendency to revert to traditional gender imbalances without strict legislation. |
Такая ситуация свидетельствует о том, что в отсутствие жесткого законодательного регулирования наблюдается тенденция возвращения к традиционному гендерному неравенству. |
The tendency to discourage reservations was therefore counterproductive and gave cause for concern. |
Тенденция к созданию препятствий для формулирования оговорок, таким образом, контрпродуктивна и дает повод для беспокойства. |
If that tendency continued, it could lead to a very worrying situation. |
Если эта тенденция сохранится, то она может привести к ситуации, которая вызывает большое беспокойство. |
She has a tendency to overreact. |
У неё тенденция принимать всё близко к сердцу. |
Recent deliberations of ACC have underscored this tendency. |
Эта тенденция определяет ход проходящих в последнее время дискуссий в рамках АКК. |
This level shows a greater tendency towards female enrolment. |
На данном уровне обучения существует ярко выраженная тенденция превалирования женщин среди учащихся. |
This is a regrettable tendency that we feel should be discouraged. |
Эта прискорбная тенденция, которую, как мы считаем, не следует поощрять. |
We say this because we notice certain tendencies in these directions. |
Нам хотелось об этом сказать, поскольку мы видим, что намечается определенная тенденция в этом направлении. |
The tendency to increase tasks on monitoring and evaluation officer is also prevalent. |
Кроме того, превалирует тенденция к увеличению обязанностей, возлагаемых на сотрудников по мониторингу и оценке. |
There is a tendency towards less formal partnership relations. |
В настоящее время отмечается тенденция к поддержанию менее формализованных отношений между мужчинами и женщинами в устойчивых брачных отношениях. |
So we have many ongoing tendencies right now, and I think one of the chief among them is this tendency to make things smarter and smarter. |
Существует множество развивающихся прямо сейчас тенденций, я думаю, самая главная среди них - тенденция делать вещи умнее и умнее. |
The reason for this is the ever-increasing tendency of this age to gain material goods through labor and consequently the decreasing tendency for study. |
Причиной этого является характерная для лиц такого возраста все более усиливающаяся тенденция к получению материальных благ на рабочем месте и, как следствие, сокращение тенденции к получению образования. |
Previously, there had been a tendency for certain aspects to be overlooked. |
Ранее имелась тенденция игнорировать некоторые аспекты. |
It was noted that there was a tendency to systematically question similarities in organizations' mandates. |
Было отмечена тенденция систематически отмечать сходство мандатов организаций системы. |
As such, a tendency to avoid reporting crimes has been noticed. |
Отмечена тенденция не сообщать о преступлениях. |
There is, however, a general tendency to diversify the national energy mix matrix. |
Однако существует общая тенденция к диверсификации национального энергобаланса. |
There has also been a tendency within humanitarian organizations towards self-censorship. |
В гуманитарных организациях наблюдается также тенденция к самоцензуре. |
Furthermore, the number of households per living quarter also presented a decreasing tendency. |
Кроме того, наблюдается тенденция уменьшения числа домохозяйств на жилое помещение. |
There is a tendency to ignore the issue and a stigma associated with it. |
Существует тенденция к игнорированию проблемы и связанные с ней предрассудки. |
The tendency for setting up video surveillance of the religious facilities, which were repeatedly the subject of an attack, is a positive move. |
Позитивным шагом является тенденция к установке видеонаблюдения за религиозными объектами, которые неоднократно подвергались нападениям. |
There's a tendency to isolate, to withdraw. |
У тебя наблюдается тенденция к изоляции. |
The tendency to quickly assume such a position is strong. |
Тенденция к принятию такой позиции очень сильна. |
You do have a tendency to get a little hostile, but I find that attractive. |
У тебя есть тенденция быть немного враждебным, но я нахожу это привлекательным. |
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. |
Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков. |