Английский - русский
Перевод слова Tendence
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Tendence - Тенденция"

Все варианты переводов "Tendence":
Примеры: Tendence - Тенденция
Another tendency developed called the Internationalist Tendency (IT). Другим течением была Интернационалистическая тенденция (Internationalist Tendency).
This indicates a tendency to revert to traditional gender imbalances without strict legislation. Такая ситуация свидетельствует о том, что в отсутствие жесткого законодательного регулирования наблюдается тенденция возвращения к традиционному гендерному неравенству.
The tendency to discourage reservations was therefore counterproductive and gave cause for concern. Тенденция к созданию препятствий для формулирования оговорок, таким образом, контрпродуктивна и дает повод для беспокойства.
If that tendency continued, it could lead to a very worrying situation. Если эта тенденция сохранится, то она может привести к ситуации, которая вызывает большое беспокойство.
She has a tendency to overreact. У неё тенденция принимать всё близко к сердцу.
Recent deliberations of ACC have underscored this tendency. Эта тенденция определяет ход проходящих в последнее время дискуссий в рамках АКК.
This level shows a greater tendency towards female enrolment. На данном уровне обучения существует ярко выраженная тенденция превалирования женщин среди учащихся.
This is a regrettable tendency that we feel should be discouraged. Эта прискорбная тенденция, которую, как мы считаем, не следует поощрять.
We say this because we notice certain tendencies in these directions. Нам хотелось об этом сказать, поскольку мы видим, что намечается определенная тенденция в этом направлении.
The tendency to increase tasks on monitoring and evaluation officer is also prevalent. Кроме того, превалирует тенденция к увеличению обязанностей, возлагаемых на сотрудников по мониторингу и оценке.
There is a tendency towards less formal partnership relations. В настоящее время отмечается тенденция к поддержанию менее формализованных отношений между мужчинами и женщинами в устойчивых брачных отношениях.
So we have many ongoing tendencies right now, and I think one of the chief among them is this tendency to make things smarter and smarter. Существует множество развивающихся прямо сейчас тенденций, я думаю, самая главная среди них - тенденция делать вещи умнее и умнее.
The reason for this is the ever-increasing tendency of this age to gain material goods through labor and consequently the decreasing tendency for study. Причиной этого является характерная для лиц такого возраста все более усиливающаяся тенденция к получению материальных благ на рабочем месте и, как следствие, сокращение тенденции к получению образования.
Previously, there had been a tendency for certain aspects to be overlooked. Ранее имелась тенденция игнорировать некоторые аспекты.
It was noted that there was a tendency to systematically question similarities in organizations' mandates. Было отмечена тенденция систематически отмечать сходство мандатов организаций системы.
As such, a tendency to avoid reporting crimes has been noticed. Отмечена тенденция не сообщать о преступлениях.
There is, however, a general tendency to diversify the national energy mix matrix. Однако существует общая тенденция к диверсификации национального энергобаланса.
There has also been a tendency within humanitarian organizations towards self-censorship. В гуманитарных организациях наблюдается также тенденция к самоцензуре.
Furthermore, the number of households per living quarter also presented a decreasing tendency. Кроме того, наблюдается тенденция уменьшения числа домохозяйств на жилое помещение.
There is a tendency to ignore the issue and a stigma associated with it. Существует тенденция к игнорированию проблемы и связанные с ней предрассудки.
The tendency for setting up video surveillance of the religious facilities, which were repeatedly the subject of an attack, is a positive move. Позитивным шагом является тенденция к установке видеонаблюдения за религиозными объектами, которые неоднократно подвергались нападениям.
There's a tendency to isolate, to withdraw. У тебя наблюдается тенденция к изоляции.
The tendency to quickly assume such a position is strong. Тенденция к принятию такой позиции очень сильна.
You do have a tendency to get a little hostile, but I find that attractive. У тебя есть тенденция быть немного враждебным, но я нахожу это привлекательным.
Most girls have the unfortunate tendency of being whiny, little twits. Для большинства девочек печальная тенденция быть плаксивым, мало упреков.