Английский - русский
Перевод слова Tendence
Вариант перевода Тенденция

Примеры в контексте "Tendence - Тенденция"

Все варианты переводов "Tendence":
Примеры: Tendence - Тенденция
Many participants of the market have thought of that, in what this tendency will pour out in the near future. Многие участники рынка задумались над тем, во что эта тенденция выльется в ближайшем будущем.
There is a tendency towards to widening a foreign market of dry milk mixtures (Kazakhstan, Uzbekistan). Наметилась тенденция к расширению зарубежного рынка потребителей сухих молочных смесей для детского питания (Казахстан, Узбекистан).
Mainstream bias, a tendency to report what everyone else is reporting, and to avoid stories that will offend anyone. Тематическая предвзятость - тенденция освещать то, что освещают все, и избегать материала, который кого-нибудь оскорбит.
Illusory correlation is the tendency to see non-existent correlations in a set of data. Иллюзорная корреляция - тенденция видеть связи в наборе данных, которые на самом деле отсутствуют.
There was also a tendency to rework Irish genealogies to fit into the known schema of Greek or Biblical genealogy. Имелась также и выраженная тенденция к подгонке ирландских генеалогий к известным в то время диаграммам греческих или библейских родословных.
Last years there was noted a pleasant tendency of increasing the variation of entertainment programs organized in holidays. За последние годы отмечается приятная тенденция увеличения разнообразия программ мероприятий, организуемых в праздничные дни.
This tendency was first demonstrated in a series of experiments in the late 1960s. Эта тенденция впервые была продемонстрирована в серии экспериментов в конце 1960-х годов.
The tendency for obesity, as one of the kinds of chronic illnesses, has reached a global scope for humanity. Тенденция к ожирению, как одному из видов хронических заболеваний, стала глобальной для человеческого вида.
The tendency in contemporary Romanian is to use the nominative forms, however. В современном румынском языке существует тенденция в использовании форм именительного падежа.
This tendency becomes evident in late infancy and toddler years, and mostly improves with time. Эта тенденция становится очевидной в конце младенчества и возраста малыша и в основном улучшается со временем.
People have a tendency to do that. У людей есть тенденция делать это.
The second tendency is to believe that culture is somehow static and unchanging. Вторая тенденция заключается в убеждении, что культура каким-то образом является статичной и неизменной.
The third tendency is to believe that culture is the key to economic development. Третья тенденция заключается в убеждении, что культура - это ключ к экономическому развитию.
The problem is that Obama has a strong tendency to overestimate America's ability to influence weaker actors. Проблема в том, что у Обамы есть сильная тенденция переоценивать способности Америки влиять на более слабых игроков.
The upshot may be a tendency for the new members to press their national interests more forcefully in EU fora. Результатом может стать тенденция, при которой новые члены более яростно будут проталкивать свои национальные интересы на заседаниях ЕС.
But a tendency toward a bubble need not become a reality. Однако нет необходимости, чтобы тенденция в сторону возникновения пузырей стала реальностью.
And then we have this tendency, the career counselors and various people say things like, Artists are not analytical. И ещё есть тенденция, что профессиональные консультанты и некоторые другие люди говорят, «Художники не аналитичны.
It is a specific tendency, not to be confused with the broad category sometimes called collectivist or communitarian anarchism. Это вполне специфическая тенденция, её не следует путать с более широким понятием коллективизма или общинным анархизмом.
This is the reason for an overall tendency of large-scale epidemiological researches in different medical fields, carried-out using serious statistical data. Этим обусловлена повсеместная тенденция к проведению крупномасштабных эпидемиологических исследований в разных областях медицины, выполняемых с применением серьёзных статистических расчётов.
This tendency became obvious for us during the recent trip to Chicago. Тенденция эта стала для нас как никогда более очевидной во время недавней поездки в Чикаго.
We also had a tendency to pull people in different directions. Также была тенденция разрывать людей на несколько проектов различной направленности.
These Earth females seem to have a distressing tendency to rash action. У этих земных женщин, кажется, есть печальная тенденция к необдуманным действиям.
Like tendency to grow another head. Типа "тенденция роста дополнительной головы".
This tendency found its most effective advocate in a follower of Pythagoras named Plato. Эта тенденция нашла самого надежного защитника в лице последователя Пифагора, Платона.
That tendency might disappear in view of the focus of the State and women's organizations on the issue. Эта тенденция, возможно, исчезнет ввиду особого внимания, уделяемого этой проблеме государством и женскими организациями.