The invited members include six judges elected by the Supreme Court of Serbia. |
В число приглашенных членов входят шесть судей, избираемых Верховным судом Сербии. |
It also takes note of the author's explanation that his request to initiate supervisory review proceedings with the Supreme Court remained unsuccessful. |
Он также принимает к сведению пояснения автора, согласно которым его ходатайство о возбуждении надзорного производства Верховным судом осталось без удовлетворения. |
In late 2013, the Supreme Court reviewed judicial practice in the consideration of criminal cases involving extremism and terrorism. |
Во втором полугодии 2013 года Верховным Судом проведено обобщение судебной практики по рассмотрению уголовных дел, связанных с экстремизмом и терроризмом. |
Justice is administered by the courts and tribunals, which are headed by the Supreme Court, in accordance with article 113 of the Constitution. |
Согласно статье 113 Конституции, правосудие в стране отправляется судами и трибуналами во главе с Верховным судом. |
The only means of improving the situation would be for the Supreme Court to introduce mandatory land use regulations for the Roma and traveller communities. |
Единственным средством улучшения ситуации было бы введение Верховным судом обязательных правил землепользования для общин рома и кочевников. |
It is not known when the Supreme Court will hold its appeal hearing. |
О сроках рассмотрения его апелляционной жалобы Верховным судом ничего не известно. |
The Supreme Court of Uzbekistan has studied foreign experience with the functioning of juvenile courts and has prepared proposals for improving court practice. |
Верховным судом Республики Узбекистан изучен зарубежный опыт функционирования ювенальных судов, подготовлены предложения по совершенствованию практики судов. |
The Supreme Court provides educational programmes in this field (conferences, seminars and round tables). |
Верховным Судом проводятся обучающие программы в этой области (конференции, семинары, круглые столы). |
I wish Mrs. Florrick didn't think she was arguing before the Supreme Court. |
Мне бы не хотелось, чтобы миссис Флоррик думала, что она выступает перед Верховным Судом. |
Delilah isn't able to contact Supreme Command. |
Далила не может связаться с верховным командованием. |
Oliver, this issue is before the Supreme Court. |
Оливер, этот вопрос стоит сейчас перед Верховным Судом. |
My father, Your grandfather Lucas was Supreme Master of the lodge. |
Мой отец, твой дедушка Лукас, был Верховным Магистром ложи. |
The Supreme Court struck it down. |
И это было отменено Верховным Судом. |
We had a 2000 presidential election decided by the Supreme Court. |
Результаты президентских выборов 2000 года были определены Верховным судом США. |
You'll be calling me Fudge Supreme. |
Ты будешь называть меня верховным батончиком. |
Judges are appointed by the Supreme Court. |
Все другие судьи назначаются Верховным судом. |
The Commission may apply to the Supreme Court for orders and penalties in relation to breaches of any of the substantive provisions of the FCA. |
Комиссия может ходатайствовать перед Верховным судом о принятии постановлений и наложении штрафных санкций за нарушение любых основных положений ЗДК. |
Analysis of the report produced by the Supreme Court. |
Аналитическая таблица по докладу, подготовленному Верховным судом страны. |
However, information submitted by the State Supreme Court pointed to only 97 cases in the 1995 to 1999 period. |
Однако в информации, представленной Верховным судом штата, говорится лишь о 97 соответствующих случаях. |
For statutory norms, there exists a constitutional review procedure adopted by the Supreme Court. |
В отношении норм статутного права существует процедура рассмотрения на предмет конституционности, принятая Верховным судом. |
Security forces also prohibited another sit-down in front of the Supreme Court in solidarity with a journalist. |
Службы безопасности также запретили проведение еще одной сидячей демонстрации перед Верховным судом в знак солидарности с одним из журналистов73. |
The women's movement and INAMUJER have staged demonstrations in front of the Supreme Court building in protest against the appeal. |
Кроме того, широкое женское движение и НИЖ провели демонстрации перед Верховным судом в знак протеста против этого предложения. |
In July 2004, he was sentenced to four years in prison by the Supreme State Security Court (SSSC). |
В июле 2004 года он был приговорен к четырем годам лишения свободы Верховным судом государственной безопасности (ВСГБ). |
Pursuant to a request from judges Herrman and Mijnssen, they were heard by the Supreme Court in the absence of the author. |
В соответствии с просьбой судей Херрмана и Мейнссена их показания были заслушаны Верховным судом в отсутствие автора. |
Be on the Supreme Court or a doctor. |
Хочу чтобы ты стала Верховным судьей или врачом. |