Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховным

Примеры в контексте "Supreme - Верховным"

Примеры: Supreme - Верховным
The Covenant had been applied directly by the Supreme Court and the Constitutional Court. Положения Пакта непосредственно применяются Верховным судом и Конституционным судом.
Former director of training courses for future judicial investigators organized by the Buenos Aires Supreme Court of Justice. Директор курсов профессиональной подготовки для будущих судебных следователей, организованных Верховным судом провинции Буэнос-Айрес.
The Court noted its divergence from the position taken by the Supreme Court of Canada. Суд отметил расхождения с позицией, занятой Верховным судом Канады.
2.2 On 20 June 1996, the author appeared before the Supreme Court for his trial. 2.2 20 июня 1996 года автор предстал перед Верховным судом.
A guilty verdict on these grounds was also examined by the Supreme Court. Вердикт о виновности по этим основаниям также рассматривался Верховным судом.
These cases are directly reviewed by the New Mexico Supreme Court. Данные дела рассматривались Верховным судом Новой Зеландии.
The government is also confirmed by the Supreme People's Assembly (SPA). Правительство утверждается Верховным народным собранием КНДР (ВНС).
My Lords, we are asked to admit His Majesty as Supreme Head of the Church in England. Милорды, нас попросили признать Его Величество Верховным Главой Церкви в Англии.
The International Covenant on Civil and Political Rights has already been applied directly by the Supreme Court of the Republic. Положения Международного пакта о гражданских и политических правах уже непосредственно применялись Верховным судом Республики.
This part of the judgement was upheld by the Supreme Court of the Netherlands on 21 December 1990. Эта часть постановления была поддержана Верховным судом Нидерландов 21 декабря 1990 года.
The judges of the Court are appointed by the Supreme Court. Судьи этого суда назначаются Верховным судом.
Fifthly, the practice of illegal political surveillance continues, notwithstanding its clear and firm prohibition by the Supreme Court of Puerto Rico. В-пятых, продолжается практика незаконной политической слежки, хотя она четко и определенно запрещена Верховным судом Пуэрто-Рико.
Adverse decisions can be further reviewed by the Supreme Court of the United States on a discretionary basis. Неблагоприятные решения могут быть затем рассмотрены Верховным судом Соединенных Штатов на дискреционной основе.
The Supreme Court of Zimbabwe recently reached a similar conclusion. Недавно аналогичное решение было принято Верховным судом Зимбабве.
The verdicts issued have been approved by the Supreme Court. Вынесенные приговоры были утверждены Верховным судом.
All other judges were directly appointed by the Supreme Court. Все другие судьи назначаются непосредственно Верховным судом.
In August an agreement was signed between the Costa Rican Supreme Court of Justice and the University. В августе было подписано соглашение между Коста-риканским верховным судом справедливости и Университетом.
The Courts' support for affirmative action policies is demonstrated in previous Supreme Court rulings. О поддержке судами позитивных действий свидетельствуют решения, ранее принятые Верховным судом.
This ruling was subsequently revoked by the Supreme Court. Впоследствии это решение было отменено Верховным судом.
This decision, however, was subsequently overturned by the Supreme Court on the grounds of "inadequate investigation". Однако это решение впоследствии было отменено Верховным судом на основании "неадекватности проведенного расследования".
All judgements were subject to appeal and could be overturned by the People's Supreme Court. Все судебные решения подлежат апелляции и могут отменяться Народным верховным судом.
The courses are designed in cooperation with officials from the Department of Courts and adopted by the Supreme Court. Курсы разрабатываются во взаимодействии с должностными лицами Судебного департамента и утверждаются Верховным судом.
Greek legislation on gender equality was implemented by the courts, especially the Supreme Court and the Council of State. Греческое законодательство по обеспечению гендерного равенства широко применяется судами, особенно Верховным судом и Государственным советом.
On 10 August, the 13 prisoners were released from the prison by the Supreme Court. 10 августа эти 13 заключенных были освобождены из тюрьмы Верховным судом.
Mr. Masih's appeal is currently before the Supreme Court of Pakistan. В настоящее время жалоба г-на Масиха рассматривается Верховным судом Пакистана.