Английский - русский
Перевод слова Supreme
Вариант перевода Верховным

Примеры в контексте "Supreme - Верховным"

Примеры: Supreme - Верховным
The Supreme Court of Canada, in interpreting section 35, has indicated that these rights may be limited where the limitation is justified. Согласно толкованию статьи 35 Верховным судом Канады, эти права могут ограничиваться в тех случаях, когда такое ограничение является оправданным.
The death sentence was confirmed by the Supreme Court and given the magnitude of his crimes his appeal for clemency was not accepted. Смертный приговор был подтвержден Верховным судом, и с учетом тяжкого характера совершенных им преступлений его прошение о помиловании было отклонено.
The judge was withdrawn from the case by the Supreme Court of Justice on account of numerous irregularities. В конечном счете судья был отстранен от ведения данного дела Верховным судом в связи с многочисленными нарушениями.
There is also a High Court of Justice elected in equal numbers by Parliament and the Supreme Court from among their own members. Помимо судов учреждается Высокая палата правосудия, члены которой избираются в равном числе парламентом и Верховным судом из их состава.
Such a grave punishment may be fixed only by the Supreme Court (art. 15). Столь суровое наказание может назначаться лишь Верховным судом (статья 15).
He was sentenced to death by the Supreme Court of Azerbaijan, allegedly without having been given the right to appeal against this judgment. Верховным судом Азербайджана он был приговорен к смертной казни, предположительно без права на обжалование этого постановления.
The appeal in cassation was largely dismissed by the Supreme Court. Поданная в кассационном порядке жалоба была отклонена Верховным судом по основной части претензий.
This Authority comprises the Supreme Electoral Council and other subordinate electoral bodies. Эта власть представлена Верховным избирательным советом и другими нижестоящими избирательными органами.
It follows an earlier ruling of the Supreme Court that prohibited the use of physical punishment by teachers and other caregivers. Оно последовало за принятым верховным судом ранее постановлением о запрещении физических наказаний учителями и другими воспитателями.
In 2001, the People's Supreme Court had received 564 administrative cases, most of which related to administrative decisions. В 2001 году Верховным народным судом было получено 564 административных дел, большинство из которых относились к административным решениям.
The Law Commissioner is in continuous contact with the Supreme Court regarding the promotion, respect and safeguarding of human rights in Cyprus. Уполномоченный по вопросам права постоянно поддерживает контакты с Верховным судом в отношении содействия осуществлению уважения и защиты прав человека на Кипре.
As reaffirmed on many occasions by the Government and the Supreme Court, international law took precedence over federal and cantonal law. Как неоднократно утверждалось правительством и Верховным судом страны, международное право имеет примат по отношению к федеральному и кантональному праву.
Once an accusation is made, the case is reviewed by the Supreme Court, which may extend the detention indefinitely. После предъявления обвинения дело рассматривается Верховным судом, который может продлить содержание под стражей на неопределенный срок70.
Of the 12 war crimes verdicts issued under UNMIK jurisdiction, 8 have been reversed by the Supreme Court. Из 12 вердиктов по военным преступлениям, изданных под юрисдикцией МООНК, восемь были отменены Верховным судом.
Mr. A. Madani's application for judicial review of the judgement was rejected by the Supreme Court . Апелляция г-на А. Мадани о судебном пересмотре его приговора была отклонена Верховным судом .
The Court of Appeal of Arnhem sentenced the author to nine months' imprisonment, a judgement that was confirmed by the Supreme Court. Апелляционный суд Арнема приговорил автора к девяти месяцам тюремного заключения, и такой приговор был подтвержден Верховным судом.
The Legislative Assembly shall consult with the Supreme Court of Justice about any adjustments to the budget estimates that it deems necessary. Изменения, которые Законодательное собрание сочтет необходимым произвести в указанном проекте, согласуются с Верховным судом .
That violation was not cured by the Supreme Court, which denied leave to appeal. Это нарушение не было исправлено Верховным судом, который отказался дать разрешение на обжалование.
The decision of the Appeal Court may be taken to the Supreme Court of Justice within 15 days from notification. Решение апелляционного суда может пересматриваться Верховным судом в течение 15 дней с момента уведомления.
Every sentence must be reviewed by the Supreme Court. Каждый приговор в обязательном порядке проверяется Верховным судом.
The author's case was examined, on appeal, by the Supreme Court of Tajikistan and the sentence was upheld. Апелляция по делу автора сообщения была рассмотрена Верховным судом Таджикистана и приговор был оставлен без изменения.
It should be noted that a request for a rehearing by an extended panel of the Supreme Court has been filed in this matter. Следует отметить, что в данном случае было подано заявление о пересмотре данного дела Верховным судом расширенного состава.
The order of the Supreme Court of Georgia to stay the execution in the Williams case is most welcome. Он горячо приветствует изданный Верховным судом Джорджии приказ об отсрочке исполнения приговора по делу Уильямса.
Ultimately, the U.S. Supreme Court will resolve this issue. Этот вопрос в конечном счете будет решен Верховным судом США.
His appeal against the death sentence was reportedly rejected on 4 July 1999 by the Supreme Court. Его ходатайство об отмене смертного приговора, как сообщается, было отклонено 4 июля 1999 года Верховным судом.