Supporting public and private cultural institutions developing activities that contribute to consolidate children, young people and women reading habits; |
поддержка общественных и частных культурных учреждений, проводящих деятельность, способствующую укреплению навыков чтения среди детей, молодежи и женщин; |
Supporting the coordination and response role of regional, national and local actors |
В. Поддержка координирующей и оперативной роли региональных, национальных и местных партнеров |
Supporting the active engagement of people living with HIV in the AIDS response is one of UNAIDS' most important goals. |
Поддержка активного участия людей, живущих с ВИЧ, в осуществлении мер в ответ на СПИД является одной из важнейших целей ЮНЭЙДС. |
Supporting multiple languages and customized in various languages! |
Поддержка нескольких языков, и настроить на разных языках! |
A. Supporting Member States and subregional organizations |
А. Поддержка государств-членов и субрегиональных организаций |
Supporting families within the community context as opposed to an institutional context helped address key challenges confronting indigenous New Zealand women, including domestic violence. |
Поддержка семей в контексте общин, а не институтов, помогает разрешить основные проблемы, с которыми сталкиваются женщины из числа коренного населения Новой Зеландии, включая проблему насилия в семье. |
Supporting the opposite could not mean anything else but opting for a military instead of a peaceful solution for the civil war in Bosnia and Herzegovina. |
Поддержка противоположной идеи не может означать ничего иного, как выбора в пользу военного, а не мирного варианта решения проблемы гражданской войны в Боснии и Герцеговине. |
Supporting families and informal community services. |
поддержка семей и неформальных общинных служб. |
(b) Supporting programmes that promote changes in demographic trends and factors towards sustainability |
Ь) Поддержка программ, содействующих изменениям в демографических тенденциях и факторах в направлении достижения устойчивости |
(e) Supporting commodity diversification and marketing efforts; |
ё) поддержка усилий по диверсификации и сбыту сырьевых товаров; |
Supporting local structures in their efforts to guide the humanitarian endeavour will greatly enhance the international community's ability to address the essence of a crisis and to identify and support opportunities for diffusing tensions. |
Поддержка местных структур в их усилиях по руководству гуманитарными мероприятиями в значительной степени расширит способность международного сообщества разобраться в сути того или иного кризиса и определить и поддержать возможности для устранения напряженности. |
Supporting country offices on programme quality, management and accountability |
Поддержка страновых отделений в области качества программ, управления и отчетности |
Supporting country offices shift to impact and results-oriented evaluation |
Поддержка перехода страновых отделений к ориентированной на практические результаты оценке |
Supporting the United Nations concept of gathering gender-specific information, called "gender mainstreaming" is key to understanding the social service needs of all people. |
Поддержка разработанной Организацией Объединенных Наций концепции сбора информации с разбивкой по признаку пола, получившей название "учет гендерных вопросов", является ключом к пониманию потребностей в области социального обслуживания для всех людей. |
PROEX-EMPRETEC: Supporting Domestic Companies' Efforts to Achieve Export Competitiveness |
ПРОЭКС-ЭМПРЕТЕК: Поддержка усилий отечественных компаний по обеспечению конкурентоспособности экспорта |
Supporting media of communication serves the comprehensive goal of promoting freedom of expression and thus forms a part of SIDA's policy to promote democracy and human rights. |
Поддержка средств коммуникации служит достижению всеобъемлющей цели содействия осуществлению "свободы выражения мнения" и является поэтому одним из направлений политики СИДА по содействию развитию демократии и уважению прав человека. |
Supporting strategies in promoting national competition and consumer protection law and policy formulation; |
поддержка стратегий поощрения конкуренции на национальном уровне и разработки законодательства и политики защиты потребителей; |
Supporting the formulation of national policies promoting private sector development, including SMEs and privatization issues; |
поддержка разработки национальной политики содействия развитию частного сектора, включая МСП и вопросы приватизации; |
Supporting formulation of national policies promoting services infrastructure for development and trade efficiency; |
поддержка разработки национальной политики формирования современной инфраструктуры услуг для развития и повышения эффективности торговли; |
Supporting policies and programmes that allow households and enterprises to afford renewable energy services also boosts the energy security of the economy by reducing dependence on imported fuels. |
Поддержка стратегий и программ, которые позволяют домашним хозяйствам и предприятиям получать услуги возобновляемых источников энергии, также повышает степень энергетической безопасности экономики, уменьшая зависимость от импортируемого топлива. |
Supporting innovative ICT programmes and research and development in the field of ICT in Africa |
поддержка новаторских программ по вопросам ИКТ и научных исследований и разработок в области ИКТ в Африке; |
Supporting environmentally sustainable industrial development strategies and technologies in agro-industrial sectors |
Поддержка стратегий и технологий экологически устойчивого промышленного развития в агропро-мышленных секторах |
Supporting sustainable industrial development in accordance with international instruments and conventions |
Поддержка устойчивого промышленного развития в соответствии с международными документами и конвенциями |
Supporting the sustainable delivery of shelter affordable by the poor; |
с) поддержка устойчивого предоставления жилья, доступного для малоимущих; |
C. Supporting environmentally sustainable industrial development strategies and |
С. Поддержка стратегий и технологий экологически устойчивого |