Английский - русский
Перевод слова Supporting
Вариант перевода Подтверждающие

Примеры в контексте "Supporting - Подтверждающие"

Примеры: Supporting - Подтверждающие
While the Board welcomes this, we could not establish any supporting evidence and will revisit this recommendation in future audits. Хотя Комиссия приветствует это, мы не смогли получить какие-либо подтверждающие данные и вновь рассмотрим эту рекомендацию в ходе будущих ревизий.
Additional justifications or supporting information with respect to the proposed requirements may be requested. В связи с просьбой о выделении ресурсов могут быть затребованы дополнительные обоснования или подтверждающие данные.
Complainants should ensure that their submission contains an account of the dispute and all the supporting evidence needed to investigate the case. Заявитель должен позаботиться о том, чтобы представленная им документация содержала изложение сути спора и все подтверждающие документы, необходимые для рассмотрения дела.
Findings, and the supporting data, are presented to the widest possible audience for further development. Выводы и подтверждающие их данные доводятся до сведения как можно более широкой аудитории в целях дальнейшего развития соответствующих теорий.
The Committee requested that the authors provide, wherever possible, supporting evidence relating to their explanations. Комитет просил авторов представить по возможности доказательства, подтверждающие их разъяснения.
During the lead-up to the war and the aftermath of the invasion, critics cast doubt on the evidence supporting this rationale. В ходе подготовки к военным действиям и событий после вторжения критики ставили под сомнение доказательства, подтверждающие это обоснование.
Although progress has been made, data supporting the efficacy of particular interventions are limited. Хотя был достигнут прогресс, данные, подтверждающие эффективность определённых вмешательств, ограничены.
There is evidence supporting her statements, but the connection between CCD and OCD is not clearly understood. Есть доказательства, подтверждающие ее заявления, но связь между СКР и ОКР неясна.
The supporting evidence for the efficacy of betahistine for Ménière's disease is of poor quality. Подтверждающие доказательства эффективности бетагистина при болезни Меньера имеют низкое качество.
Your letter refers to "copious data" supporting your allegations. Ваше письмо ссылается на "обширные данные", подтверждающие ваши утверждения.
At that time the indictment and all supporting evidence will be submitted in open session. В этой ситуации обвинительное заключение и все подтверждающие доказательства будут представлены на открытом заседании.
The response may include evidence or other supporting material relevant to its willingness and ability to investigate or prosecute. Ответ может включать в себя доказательства или другие подтверждающие материалы, свидетельствующие о его готовности или способности провести расследование или уголовное преследование.
He said that W.C. would give a statement supporting me. Он сказал, что У.К. также даст показания, подтверждающие мои слова.
All the official documents supporting this assertion are available to all interested parties. Все официальные документы, подтверждающие это, доступны всем заинтересованным сторонам.
No supporting evidence is provided, the complaint is simply based on the assertions of the author. Отсутствуют какие-либо подтверждающие доказательства, жалоба основана лишь на утверждениях автора.
Financial institutions must retain the supporting evidence and records for a period of at least five years. Финансовые учреждения должны сохранять подтверждающие доказательства и все данные в течение по крайней мере пяти лет.
In regard to its stock of spare parts, KDC provided copies of relevant audited financial statements together with the supporting audit working papers. В отношении запаса запчастей "КДК" представила копии соответствующих проверенных финансовых отчетов, а также подтверждающие рабочие аудиторские документы.
However, the Board was not provided with any evidence supporting that judgement. Однако Комиссии не были представлены какие-либо данные, подтверждающие это заключение.
In addition, it provides information on the global implementation programme for the 2008 SNA and supporting statistics. Кроме того, в докладе приводятся сведения о программе внедрения СНС 2008 года во всем мире и подтверждающие статистические данные.
It noted evidence supporting claims that human rights violations amounting to torture were commonplace in these institutions. Он отметил имеющиеся сведения, подтверждающие утверждения о том, что в этих учреждениях часто совершаются нарушения прав человека, равносильные применению пыток.
The Office analyses the report and supporting evidence and determines whether there is a sufficient basis for charging the staff member with misconduct. Управление анализирует сообщение и подтверждающие доказательства и определяет, имеются ли достаточные основания для обвинения сотрудника в дисциплинарном нарушении.
Receipts supporting the request for fund replenishments lacked the signature of the supervisor of the petty cash custodian. Квитанции, подтверждающие просьбы о пополнении фонда, не были подписаны руководителем ответственного за расчеты наличными.
Moreover, supporting evidence, including testimonies, are sometimes obtained by force and intimidation as well. Кроме того, подтверждающие доказательства, включая свидетельские показания, иногда также получают с применением силы и с помощью запугивания.
Therefore, objective supporting evidence (for example, X-rays) can be crucial in determining the reliability of the expert opinion. Таким образом, для определения надежности заключения эксперта решающее значение могут иметь объективные подтверждающие доказательства (например, рентгеновские снимки).
"the goods may be inspected; -"the Import Declaration and satisfactory supporting evidence is made available when required; товары могут быть подвергнуты досмотру; - импортная декларация и достаточные подтверждающие доказательства будут представлены по требованию;