Английский - русский
Перевод слова Supporting
Вариант перевода Поддержка

Примеры в контексте "Supporting - Поддержка"

Примеры: Supporting - Поддержка
Supporting start up youth and young entrepreneurs поддержка начального этапа деятельности молодежи и молодых предпринимателей;
Supporting Arts exhibitions for non-educational institutions and for cultural practitioners including exchange programmes for poor rural schools; поддержка художественных выставок, организуемых неучебными учреждениями и деятелями культуры, включая программы обмена в интересах школ, расположенных в бедных районах;
Supporting vulnerable women affected by drug and alcohol abuse Поддержка женщин, находящихся в уязвимом положении и страдающих от наркомании и алкоголизма
Supporting global, regional and national action on climate change Поддержка мер, принимаемых на глобальном, региональном и национальном уровнях в связи с изменением климата
Supporting development efforts of the least developed countries, including through trade capacity-building Поддержка усилий наименее развитых стран в области развития, в том числе в форме содействия развитию торговли
Supporting internally displaced persons to reintegrate and regain self-sustaining livelihoods and access to land should also be a priority. Одним из приоритетных направлений деятельности также должна быть поддержка внутриперемещенных лиц в процессе реинтеграции и восстановления возможностей самим обеспечивать свое существование и обеспечения их землей.
Supporting crossing improvements through financial contributions; поддержка работы по модернизации железнодорожных переездов посредством предоставления финансовых средств;
A. Supporting microenterprises and self-employed women А. Поддержка, оказываемая микропредприятиям и женщинам,
Supporting the United Nations reform process to strengthen gender mainstreaming and women's empowerment Поддержка процесса реформы Организации Объединенных Наций в целях более эффективного учета гендерной проблематики и расширения возможностей женщин
Supporting SME associations in setting up infrastructure to collate and update SME data; х) Поддержка ассоциаций МСП в создании инфраструктуры для систематизации и обновления данных по МСП;
Supporting the vulnerable populations in the transition from relief to development Поддержка уязвимых групп населения в процессе перехода от оказания помощи к развитию
Supporting efforts by the Economic Commission for Africa to strengthen Poverty Reduction Strategy Paper learning groups. поддержка усилий Экономической комиссии для Африки, направленных на укрепление групп по изучению документов, касающихся стратегии сокращения масштабов нищеты.
Supporting and encouraging grass-roots development activities, rural cooperatives and peasants' initiatives; ё) поддержка и поощрение деятельности в области развития на низовом уровне, сельских кооперативов и крестьянских инициатив;
Supporting training programmes, particularly at the subregional level; поддержка программ в области подготовки кадров, в особенности на субрегиональном уровне;
Report on Aid for Trade: Supporting the use of standards Доклад по инициативе "Помощь в интересах торговли": поддержка использования стандартов
Supporting the campaign to increase awareness of women's rights; поддержка кампании, направленной на улучшение понимания общественностью вопросов, касающихся прав женщин;
Box 7: Supporting women and children in post-flood Pakistan Вставка 7: поддержка женщин и детей в районах Пакистана, пострадавших от наводнения
Supporting Sustainable Forest Management through Global Forest Resources Assessments: long-term strategy 2012-2030 Поддержка устойчивого лесопользования путем проведения глобальных Оценок лесных ресурсов: долгосрочная стратегия на 2012-2030 годы
Supporting farmers' varieties and associated knowledge Поддержка выведенных фермерами сортов и связанных с ними знаний
Supporting the amendment of civil and penal laws for benefit of women, З. поддержка усилий, направленных на внесение поправок в гражданское и уголовное законодательства в интересах женщин;
(b) Supporting peer-to-peer learning; Ь) поддержка мероприятий по взаимному обмену опытом;
C. Supporting new engines of growth: green innovations С. Поддержка новых движущих сил роста: «зеленые» нововведения
Supporting human resources development, technical training and technical assistance to support proper conservation and management Поддержка развития людских ресурсов, технической подготовки и оказания технического содействия в поддержку деятельности по обеспечению надлежащей охраны запасов и управления ими
Supporting national capacity and civil society initiatives З. Поддержка национального потенциала и инициатив гражданского общества
Supporting institution-building involves an inclusive process to determine priorities for the functions that build confidence between States and citizens and help to ensure sustainable peace. Поддержка организационного строительства включает инклюзивный процесс, необходимый для определения приоритетов среди функций, при помощи которых устанавливается доверие между государством и гражданами и которые помогают обеспечить прочный мир.