This isn't someone the U.S. president should be meeting with. |
«Это не тот человек, с которым президенту США стоило бы встречаться. |
Status is a relative value, so for someone to rise in status, another person must fall. |
Статус - это относительная величина, поэтому для поднятия статуса одного другой человек должен упасть. |
This is someone the president should be calling for an investigation of, HRW commented. |
Это тот человек, к расследованию деяний которого президенту стоило бы призывать», - прокомментировала эту встречу HRW. |
Either this man was very unlucky, or someone had it in for him. |
Или этот человек был очень неудачлив, или кто-то всё это ему устроил. |
A Grey Man is someone who has the skills to blend into any environment and remain unnoticed. |
Серый человек - это тот, у кого есть навыки смешаться в любой толпе и остаться незамеченным. |
Throughout the series Kellerman is depicted as someone who believes what he is doing is for the good of the country. |
На протяжении сериала Келлерман изображен как человек, считающий, что все его действия он совершает для страны. |
The nursery is sending someone over. |
Человек по поводу цветов придет через час. |
You would have your grandson protected by someone who disgusts you? |
И вы допустите, чтобы вашего внука охранял человек, который вам отвратителен? |
In fact, I know someone who can help jump-start your investigation. |
По сути, у меня есть человек, который может помочь ускорить ваше расследование. |
All you would need to keep yourself clean is someone unconnected. |
Чтобы быть вне подозрений, тебе нужен человек со стороны. |
Takes 20 to 30 seconds to render someone unconscious. |
Чтобы человек потерял сознание, душить нужно секунд 20-30. |
He actually- He applied here, but they wanted someone with more experience. |
Он хотел сюда устроиться, но им нужен человек с опытом. |
He's someone who doesn't consider other people's happiness or lives. |
Он человек, который не считается с жизнями и счастьем других людей. |
Just one second. Here's someone who can tell you what we need. |
Так секундочку, вот человек, который все толком знает. |
One day I saw someone on the street signing people up. |
Однажды я увидел как человек на улице собирает подписи. |
Here is someone who stood up. |
Перед вами человек, который восстает. |
She kind of needed someone to take care of her. |
Ей нужен был человек, который о ней бы заботился. |
And if another man, someone from a different culture, started giving him advice... |
И если бы другой человек, кто-то, кто принадлежит к другой культуре, стал бы давать ему советы... |
But in my experience, the man who accuses someone of a crime Is oftentimes more guilty. |
Но по моему опыту, человек, который обвиняет кого-то в преступлении, зачастую больше виноват. |
For someone who never misses something small, you missed something big. |
Как человек, который не упускает ничего малого, ты упустил нечто большое. |
There is yet someone that says that They her can see. |
Там есть еще один человек, который твердит, что видит ее. |
I promoted someone in touch with workers. |
Здесь только один человек знает рабочих. |
When a guilty person sees someone accused of the crime that they committed... they show relief. |
Когда виновный человек видит как кого-то обвиняют в совершении его преступления... он выказывает облегчение. |
Actually... yes. I'm going out with someone now. |
Ну, на самом деле... да, есть у меня человек, с которым я сейчас встречаюсь. |
Then someone knocked on the door - a young man around 22-23 years old entered. |
Тут кто-то постучал в дверь - вошел молодой человек лет 22-23. |