Every group has someone that they all make fun of. |
В каждой группе есть человек, над которым все издеваются. |
This is what it feels like to be betrayed by someone you love. |
Вот что ты чувствуешь, когда тебя предает человек, которого любишь. |
Imagine how fast someone Cottonmouth pays will find you. |
Подумай, за сколько тебя найдёт человек Щитомордника. |
Well, that makes no sense, because when someone acts polite, then they are polite. |
Ну, это какая-то бессмыслица, потому что когда человек ведет себя вежливо, он вежлив. |
And he was present someone in this room. |
И этот человек находится сейчас в комнате. |
There's someone on the inside who knows Whispers. |
В организации есть человек, который знает Шептуна. |
There's someone who wants to meet you as much as I do. |
Один человек хочет поговорить с вами. |
I've got someone on the inside of the crisis. |
У меня есть человек внутри кризиса. |
What if it's someone associated with your ministry? |
ј если этот человек св€зан с вашим служением? |
No, I mean, like, when someone is missing... |
Нет, в смысле, когда человек пропадает... |
It could only be someone 100% loyal to her. |
Это мог быть лишь человек, верный ей на все сто. |
There's someone important who wants to meet you. |
С тобой хочет поговорить один очень важный человек. |
I'm the person whose office you had someone ransack last night. |
Я человек, чей офис вы ограбили прошлой ночью. |
The man I work with saved the life of someone close to you, Charlie Burton. |
Человек, с которым я работаю, спас жизнь кое-кому очень длизкому вам. Чарли Бёртону. |
There's always someone coming up the back of you. |
Всегда есть человек, который наступает тебе на пятки. |
But then, someone taught me what it all meant. |
Но один человек дал мне прозрение. |
A condition where someone is so generous it might be considered a hazard to their health. |
Состояние, при котором человек становится таким щедрым, что это может навредить его здоровью. |
You left your post and because of you, someone got hurt. |
Ты покинул пост, и из-за тебя пострадал человек. |
There's something odd about someone who spends all their time with a servant. |
Довольно странно, когда человек проводит все свое время со слугой. |
Relax, I do not care how someone earns his life. |
Не беспокойтесь, меня не касается, как человек зарабатывает себе на жизнь. |
When someone keeps an entire part of their life secret from you, it's fascinating and frightening. |
Джон. Когда человек скрывает от тебя целый кусок своей жизни, это интригует и пугает. |
I need an insider, someone who knows the Shay-Ling. |
Мне нужен такой человек, который знает "Шэй-линь" изнутри. |
The manager told me that someone matching his description rents a locker unit here and pays cash. |
Управляющий сказал, что человек, подходящий под описание, снимает здесь модуль и платит наличными. |
Now that someone who sees the truth is your equal. |
Теперь, когда человек, видящий правду, ваша ровня. |
It was very important that the commission should be headed by someone who shared the indigenous experience. |
Кроме того, он подчеркивает важность того, чтобы этим органом руководил человек, который обладает жизненным опытом члена коренного народа. |