| An empath is someone with empathy. | Соответственно эмпа́т - это человек с развитой способностью к эмпатии. |
| There used to be someone. | Был у меня один человек... |
| I've already killed someone. | Я уже убил трёх человек. |
| I want to make someone sitting here smile today. | чтобы присутствующий здесь человек улыбнулся. |
| In fact... that someone changed me. | Один человек помог мне измениться. |
| And recently there's someone that I would... | Но недавно появился человек, которому я хотел бы выразить то, что я чувствую. |
| I want to know how someone who's blind would see me. | Какой бы меня видел слепой человек. |
| This means you cannot handle the pressure of having killed someone by gunshot. | Погиб человек, и вас это беспокоит. |
| Once the job is completed, there will be someone who will come and collect it. | Как только задание будет выполнено прийдет человек за расплатой. |
| The situation can only be served by someone with a clear head and an open heart. | С такой ситуацией справится только человек с ясной головой и добрым сердцем. |
| The victim we were investigating wasn't someone preparing to die. | Человек, смерть которого мы расследовали, не хотел умирать. |
| The only thing more stressful than being held hostage is actually taking someone hostage. | Человек, находящийся в заложниках, находится в менее стрессовой ситуации, чем человек, берущий заложника. |
| Well, someone... who knew your daughter very well was hurt rather badly yesterday. | Что ж, один человек, хорошо знавший вашу дочь, вчера очень пострадал. |
| At the Kharkiv Conservatoire of Music there was a recording studio managed by someone called Oleksandr Vakulenko. | В Харьковской консерватории была студия звукозаписи, которой руководил святой человек Александр Вакуленко. |
| She remains in a cat form until someone (human or animal) kisses her. | Она остаётся в форме кошки до тех пор, пока кто-либо - человек или животное - не поцелует её. |
| If Alex is afraid for someone at the house, it must be someone who's with Myshkin now. | Если Алекс беспокоился за кого-то в доме, этот человек сейчас с Мышкиным. |
| It's like a detour where his subconscious learns to recognize you as someone he loves, someone he wants to protect. | Небольшая петля, которая позволит ему понимать, что перед ним стоит дорогой ему человек. |
| But to have the kind of control you will need to have, there will need to be someone occupying the role, and that someone solves a number of problems all at once. | Но чтобы вы получили необходимую власть, на эту роль нужен подходящий человек, а он подходит по нескольким критериям сразу. |
| Some spoke of seeing Satan not as someone dangerous to those who seek or worship him, but as someone that could be approached as a friend. | Он писал: «Тот, кто не смотрит, подобно дикарю, на явления природы как на нечто бессвязное, не может больше думать, чтобы человек был плодом отдельного акта творения». |
| From this perspective, it is unfair that someone who happens to be born in the US is likely to live longer and better than someone born in Kenya. | С этой точки зрения несправедливо, что человек, которому довелось родиться в США, скорее всего, проживет более долгую и счастливую жизнь, чем тот, кто родился в Кении. |
| A bad man, someone truly evil, they're light as a feather. | Плохой человек, кто-то по-настоящему злой, они легче перышка. |
| That means that someone here at ConSec is a traitor and that someone is working with Revok. | Это означает, что в естьпредатель И этот человек работает на Ревока. |
| I mean it's not argument that convinces me, it's setting out in life with someone you love and suddenly that someone disappears... | Я только говорю, что убеждают не доводы, а то, когда идешь в жизни рука об руку с человеком, и вдруг человек зтот исчезнет... |
| And that's coming from someone who has a Mercedes. | И это говорит человек с мерседесом. |
| A flawed man, to be sure, but someone desperately searching for something to believe in. | Вернее, оступившийся человек, отчаянно желающий во что-то верить. |