Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Someone - Человек"

Примеры: Someone - Человек
But you better talk to someone Because a person does not go through what you went through And come out of it psychologically unscathed. Но лучше поговори с кем-то, потому что человек не может пережить то, что пришлось пережить тебе и выйти из этого психологически невредимым.
When someone you know is found murdered, what sort of person wouldn't be upset? А что за человек не будет расстраиваться, когда его знакомого убивают?
It's a strong possibility that the person on that tape was not Doug, but someone that looked like him. Есть серьёзная вероятность того, что человек на той записи не Дуг, а кто-то похожий на него.
But... but just because someone does a bad thing, doesn't mean they're a bad person. Просто если кто-то делает плохие вещи, это еще не значит, что он плохой человек.
No, we can't stand the idea of someone who knows nothing about baseball coaching a baseball team. Нет, мы не можем смириться с тем, что нас тренирует человек, ничего не знающий о бейсболе.
Dawson, I don't like to get in the middle of these things, but you sound like someone who's trying to convince herself that she made the right call. Доусон, я не хочу влезать во всё это, но ты говоришь как человек, пытающийся убедить самого себя, что он поступил правильно.
I don't like to see someone hurt by something they have no control over. Я не люблю смотреть на то, как человек мучается, когда не может контролировать ситуацию
They all want someone who has a high-school diploma, which I don't get until August, or who has actual work experience. Всем требуется человек с аттестатом, который я не получу до августа, или человек с опытом работы.
I can tell you that if I had that with someone I would not be sitting here with you wondering if I should pursue it. Я тебе скажу только, что если бы со мной рядом был такой человек, то я бы не сидела сейчас тут с тобой, думая как мне поступить.
As someone who has just been put through the Mikaelson meat grinder, be careful. как человек, которого лишь недавно пропустили пропущен через мясорубку Майклсонов, будь оторожен(а)
You know, I get someone to help me out with the old man... о чувак, это было идеально знаешь, у меня есть человек, который поможет мне со стариком.
How many days in a row can someone drink before they're just normal? Сколько дней подряд может человек пить, прежде чем все станет хорошо?
That someone so young could be so clever. Как может быть столь юный человек быть таким умным?
Be nice if I could just have someone in my life I could be honest with like you. Было бы здорово, если бы рядом был человек, с которым я могла бы быть также честна, как с тобой.
You or anybody in F.D.A. know someone... who can translate this stuff into English for me? У тебя есть человек, который мог бы перевести мне это на английский?
Even if someone is a soldier, if he is off duty, he should not be attacked, if one claims to be a freedom fighter. Если человек утверждает, что он борец за свободу, то он не должен нападать даже на солдата, если солдат не на службе.
When a man is that skilled and that good-natured, he's bound to irritate someone. Когда человек так искусен в бою, и так добр он наверняка наживет врагов.
A long time ago, someone saw me on horseback and said, Давно ещё, один человек увидел меня верхом на лошади и сказал,
You've been recommended by someone I'm very fond of. Really? Тебя рекомендовал человек, которого я очень уважаю.
Nellie, I'm sorry, but I don't feel comfortable being evaluated by someone I don't know. Нэлли, извините, но мне не по себе от того, что меня будет оценивать человек, которого я не знаю.
I mean, that's what you do when you're- when you're in a relationship with someone. Разве это не то, что должен делать человек, когда он в отношениях с кем-то.
He's a moderate, married to a schoolteacher... brother's a priest, a man of the people, and someone we can work with. Умеренных политических взглядов, женат на школьной учительнице... его брат - священник, а сам Леон человек из народа, и с ним можно работать.
What the hell kind of a person just barrels into someone and then drives off like that? Что за человек просто на скорости наезжает на кого-то, и потом сматывается?
You are an individual, a club organizer of amateur poker tournaments, you want someone to come shoot your final table! Вы человек, клуб организатора любительских турниров по покеру, вы хотите кого-то пришел снимать ваш финальный стол!
Now, we're all here because someone in the family is feeling like they're under a lot of stress, and I think that person should speak first. Мы все тут затем, что кто-то в семье чувствует, что все постоянно испытывают стресс, и этот человек должен говорить первым.