Why would someone with those eyes want to die |
И человек с такими глазами хочет умереть? |
I think you'll agree that someone with experience of military rockets, missiles, will be of considerable value. |
Я думаю, вы согласитесь, что человек с опытом в области военных ракет будет, безусловно, полезен. |
We could really use someone with a deep understanding of its methods and tactics, Special Agent. |
Нам не помешал бы человек, который хорошо знаком с их методами и тактикой, специальный агент. |
"You know you're right for someone"when they force you to be the best version of yourself. |
Ты понимаешь, что это твой человек, когда он заставляет тебя быть лучше. |
I think that when someone sees a lot of really bad things, they just want to keep it inside. |
Я думаю, что когда человек видит много плохого, он хочет оставить это при себе. |
If the guns were fake, how did someone get shot? |
Если оружие не настоящее, как погиб человек? |
Not when someone I thought I knew better than anyone, is being keeping the biggest secret of all. |
А как ты думаешь, если человек, которого, как ты думал, ты знаешь лучше всех, является хранителем одной из самых больших тайн. |
SMILE SHOT: Automatically detects when someone is smiling then takes the photo, ensuring you capture the best moments. |
Функция распознавания улыбки: Определяет, когда человек в кадре улыбается, и делает снимок в самый подходящий момент. |
"We are extremely pleased that someone with Dave's experience and knowledge will be joining us to help us meet our public policy goals," said AHRI President Stephen Yurek. |
"Мы очень рады, что человек с опытом Дэйва и его знаниями, решил присоединиться к нам, чтобы помочь нам в достижении целей в области государственной политики", - сказал президент AHRI Стефен Юрек. |
How can a real person love someone artificial? |
Как реальный человек может любить кого-то искусственного? |
Like we agreed, it can make you savage, put your hands on a man, just bloody someone for an idea. |
Мы сошлись на том, что человек может превратиться в дикаря, поднять руку на другого, убить кого-то ради идеи. |
The reason I brought us here is because... someone was in trouble, and the person who needed help was not a client. |
Причина, по которой мы приехали сюда, в том, что кое-кто попал в беду, и человек, которому нужна была помощь, не клиент. |
Anyone who got me involved in a riot, destruction of property, violence... that wouldn't be someone I'd call a friend. |
Любой кто вовлек меня в бунт, разрушение собственности, насилие... это не тот человек, которого я бы назвал другом. |
Ladies and gentlemen, the first person to ever pass someone on the water slide! |
Дамы и господа, первый человек, который обогнал кого-либо на водяной горке! |
So if someone close doesn't make it, sometimes it's easier to blame a superstitious figure. |
Поэтому если близкий человек погибает в пути, иногда проще обвинить в этом сверхъестественное существо. |
And I'd like someone with more hands-on experience in his position. |
А мне бы хотелось, чтоб на его месте был более опытный человек. |
What happens when a human... copulates with someone from the spirit world? |
Что случится, если человек... совокупляется с кем-то из мира духов? |
While someone named Lei Feng may have existed, scholars generally believe the person depicted in the campaign was almost certainly a fabrication. |
В то время как некто по имени Лэй Фэн, возможно, существовал, ученые в целом считают, что человек, изображённый в кампании, почти наверняка является фабрикацией. |
Are you someone who can come up with awesome artwork? |
Вы тот человек, который может предлагать потрясающие иллюстрации? |
It was also stressed that that person must be someone who could get people to unite and be conciliatory. |
При этом особое внимание было обращено на то, что этот человек должен иметь способность сближать и объединять людей. |
The caller said that there was someone who was looking for a poker game on a weekend in Manhattan. |
Звонивший сказал, что есть человек, который интересовался игрой в покер на выходные в Манхэттене. |
In studies of interpersonal attraction, the more often someone sees a person, the more pleasing and likeable they find that person. |
При исследовании межличностного притяжения выяснили, что чем чаще человек видит кого-то, тем приятнее и привлекательнее ему кажется этот человек. |
One second. I'll put someone on to tell you what we need. |
Так секундочку, вот человек, который все толком знает. |
My mom never knew about it and he needed someone to make him feel less alone. |
Мама об этом так и не узнала, а ему был нужен человек, чтобы было не так одиноко. |
The same someone who told you say you slept with me? |
Тот же самый человек, кто просил тебя сказать, что я спал с тобой? |