I was hoping that someone with a connection into that world... |
Человек, у которого есть связи в этом мире... |
This man would never marry someone even close to his own age. |
Этот человек никогда бы не женился на ком-то, кто подходил бы ему по возрасту. |
Umm... there is someone who, I think, can help us. |
Есть один человек, который... поможет нам. |
I've got someone staying on weekends. |
По выходным у меня живёт один человек. |
Must have been someone quite strong, or more than one person, to have manipulated the professor into the contraption. |
Должен быть кто-то довольно волевой или даже несколько человек чтобы хитростью манипулировать профессором. |
You don't seem like someone who needs help. |
Ты не выглядишь как человек, которому нужна помощь. |
And I could use someone with your particular expertise. |
И мне необходим человек с твоими навыками. |
It's important to have someone solid in your corner. |
Это важно, когда рядом есть человек, на которого можно положиться. |
There's someone in this room who is dealing with that very question. |
В этом зале есть человек, который без сомнения справляется с ними. |
I have someone who waits to kill you |
У меня есть человек, который ждет, чтобы убить тебя |
You know what, maybe there is someone who can answer these questions. |
Знаешь что, возможно, есть человек, который сможет ответить на эти вопросы. |
I told him he was looking for someone who cases buildings carefully. |
Сказал, что ему нужен человек, который внимательно изучает здания. |
Maybe she has someone on the inside. |
Может, у нее есть человек под прикрытием. |
How can someone with X-Ray vision be so blind? |
И как только человек с рентгеновским зрением может быть таким слепым? |
I can't believe that someone as gorgeous as you can be so down to earth. |
Не могу поверить, что такой прекрасный человек, как ты, может быть настолько приземленным. |
And this is coming from someone who loves to lie. |
И это говорит тебе человек, который обожает врать. |
I just, I thought I saw someone I know. |
Мне просто показался человек, которого я знала. |
I mean, surely someone would be interested in representing me. |
Ведь наверняка есть человек, который хочет меня представлять. |
Okay? This is not someone you can negotiate with. |
Она не тот человек, с которым ты могла бы торговаться. |
There can be no special cases, because every man at the front is a special case to someone. |
Никаких особых случаев быть не должно, потому что каждый человек на фронте - для кого-то особый случай. |
Man who saw someone buying a vial of poison. |
Человек, видевший, как покупают пузырёк с ядом. |
The point is, someone has to run the place who's had medical training. |
Здесь должен командовать человек с медицинскими навыками. |
Listen, I am a person... who knows when someone can do things. |
Послушай, я человек... который видит, когда у кого-то есть способности. |
He's someone important, respectable, a businessman. |
Он важный, респектабельный, деловой человек. |
What we need is an inside man, someone to be our eyes and ears. |
Нам нужен наш человек внутри, тот, кто будет нашими глазами и ушами. |