Someone picked it up on the shore. |
На берег выбросило много припасов и несколько человек. |
Someone as powerful as Carver likely would have caved in her skull. |
Человек настолько сильный, как Карвер вероятно проломил бы ей череп. |
Someone who turned your world upside down. |
Человек, что перевернет твой мир. |
Someone with such contempt for the democratic rights of his own people is unlikely to champion them abroad. |
Человек с таким отношением к демократическим правам своих граждан вряд ли станет защищать их в другой стране. |
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. |
Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. |
Someone in this state probably can't keep a job. |
Человек в его состоянии не смог бы удержаться на работе. |
Someone, I would venture to suggest, who is here with us today in this very building. |
И этот человек, рискну предположить, находится сегодня с нами, в этом самом здании. |
Someone once told me that I have the voice of a barmaid. |
Один человек однажды сказал мне, что у меня голос, как у буфетчицы. |
Someone who knows how to destroy Drill. |
Один человек знает, как убить Дрилла. |
Someone very special told me I should embrace who I am. |
Один человек сказал, что я должен принять своё предназначение. |
Someone I met in the program. |
Человек, которого я встретил в программе. |
Someone I knew used to say the same thing all the time. |
Человек, которого я знала говорил тоже самое постоянно. |
Someone saying, This man is my friend. |
Кто-то сказал: "Этот человек мой друг". |
Someone was hit in front of the museum. |
Да, подстрелен какой-то человек у музея. |
Someone make a note of that man's bravery. |
Отметьте, что этот человек проявил отвагу. |
Someone with that kind of heart, there's some kind of connection there. |
Человек с вот таким сердцем, здесь существует определенная взаимосвязь. |
Someone stole Lancer's Master's Command seals and formed a new pact with him. |
Неизвестный человек забрал командные заклинания Мастера Лансера и заключил договор с Лансером. |
Someone at your school has a life-threatening peanut allergy. |
В вашей школе есть человек... страдающий аллергией на арахис. |
Someone smoking a cigar is in no hurry. |
Человек, курящий сигару, никуда не торопится. |
Someone with new ideas in the obstetrical and pediatric fields. |
Человек с новыми идеями в области акушерства и педиатрии... |
Someone of your standing, your status, associated with one such as myself. |
Человек вашего положения, вашего статуса - и связанный с кем-то вроде меня. |
Someone in your position shouldn't turn down such an offer. |
Человек в вашем положении, не должен отвергать такое предложение. |
Someone who ingests packets filled with drugs and then walks through Customs. |
Человек, который глотает пакетики с наркотиками, а потом проходит через таможню. |
Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel. |
Человек, который лично присутствовал, когда принималось решение сфальсифицировать данные о химических отходах. |
Someone with no boundaries is a psychopath. |
Человек, не знающий границ, является психопатом. |