Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Someone - Человек"

Примеры: Someone - Человек
It's a wonderful thing as time goes by... to be with someone who looks into your face when you've gotten old... and still sees what you think you look like. Знаешь, самое чудесное, что проходит время,... а рядом с тобой остаётся человек, который воспринимает твоё стареющее лицо таким, каким ты помнишь его в молодости.
You are someone who has frustrated me and confused me and made me look at life in a different way. Ты человек, разочаровавший меня, запутавший и заставивший меня взглянуть на жизнь по-другому.
And I don't think someone who doesn't know the difference between a yaw drive and a carburetor is the man for the job. И я сомневаюсь, что человек, не отличающий привод сгибания от карбюратора может ей управлять.
The original concept of Prison Break-a man deliberately getting himself sent to prison in order to help someone escape-was suggested to Paul Scheuring by producer Dawn Parouse, who wanted to produce an action-oriented series. Оригинальная концепция «Побега» - человек, сознательно садящийся в тюрьму для того, чтобы помочь другому человеку - была предложена Полу Шойрингу продюсером Доуном Пароузом.
We have a presentation in 12 weeks at the London Media Show, and I am looking for someone dynamic, innovative, focused, to lead the charge. Через 12 недель у нас презентация на лондонской медиа-выставке, и мне нужен целеустремленный, динамичный, передовой человек, чтобы возглавить атаку.
Well, to cut a short story shorter, Sir wanted help in the wardrobe and someone to assist generally but, mainly, with the storm in Lear. Что ж, короче говоря, Сэру понадобился человек в костюмерную, ну и там для разных поручений, а главное - изображать бурю в "Лире".
The final purchaser of the complete artwork is often perceived by the scientific community to be someone who has saved a cultural object that was otherwise condemned to disappear, while in fact he or she was an accomplice in its trafficking. Конечный покупатель, приобретающий произведение искусства целиком, зачастую рассматривается научным сообществом как лицо, спасающее культурную ценность от неминуемого исчезновения, тогда как этот человек по сути является соучастником в незаконном обороте этой ценности.
I thought to myself, here's someone with a sense of purpose, and twisted enough to face the darkest forces that evil has to offer. Я думал, что вот он - этот целеустремленный человек, достаточно поехавший, чтобы встретиться лицом к лицу с силами тьмы, присланные нам злом.
She kept on saying people were trying to convince her that she was someone that she wasn't. Она говорила, что какие-то люди пытаются ее убедить, будто она-другой человек.
When you have someone who is more competitive and more compassionate than anybody else in the race, again, it's not a coincidence. Когда появляется человек с повышенным уровнем конкурентноспособности и сострадания, по сравнению с остальными участниками забега, это снова не случайно.
The Chairman: I thank Ambassador Rowe of Sierra Leone for his thought-provoking questions. They come from someone who conducted consultations that produced agreement on the inclusion of this issue on our agenda today. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю посла Сьерра-Леоне Рове за его наводящие на размышления вопросы, тем более, что их задал человек, проводивший консультации, которые привели к достижению согласия о включении этого вопроса в нашу сегодняшнюю повестку дня.
Some witnesses (on each side) claimed that someone on the other side fired first; however, many more witnesses claimed to not know. В остальном их показания расходились - одни утверждали, что видели четырёх человек на её борту, другие - только одного.
Now thousands of programmers today are finding better jobs this way, because Stack Overflow and the reputation dashboards provide a priceless window into how someone really behaves, and what their peers think of them. Сегодня таким образом тысячи программистов находят более хорошую работу, потому что Stack Overflow и подобные репутационные платформы представляют собой бесценную возможность увидеть, как человек на самом деле себя ведёт, и что его коллеги о нём думают.
But as someone trained in American law who has taught at an American law school, I also am aware of the shortcomings in how Sharia is applied, especially in its treatment of women. Однако как человек, изучавший американские законы и преподававший на юридическом факультете американского университета, я осознаю те ошибки, которые допускаются при практическом применении шариата, особенно там, где дело касается женщин.
As someone who has witnessed the atrocities but also the tremendous progress that the twentieth century has brought us, I look towards the coming century with much optimism. Как человек, который был свидетелем жестокостей, но одновременно колоссального прогресса в нынешнем ХХ веке, я взираю на грядущий век с большим оптимизмом.
It inspires confidence to have someone so experienced and knowledgeable in CD matters filling in, and to know that we will get the benefit of your presence on a longer-term basis again in the near future. Когда ты видишь, что этот пост занимает человек столь опытный и сведущий в делах КР, и знаешь, что в близком будущем нам удастся воспользоваться Вашим присутствием в более долгосрочном плане, - это просто вселяет больше уверенности.
Well, as someone who stole an organ herself Not that long ago, You should know, what would happen Как человек, который сам не так давно был замешан в воровстве органа, ты должна понимать, чем грозит если твой пациент вдруг откажется от обмена.
As developer recruiter and manager, Jon is the person project managers talk to when they want to get someone on the team, and oversees the training of new recruits (which is conducted by the original sponsor/mentor). Будучи координатором разработчиков, Jon именно тот человек с которым говорят менеджеры проектов, когда они хотят взять кого-то в команду и он же контролирует тренировку "новобранцев" (которая, как правило, проводится их начальными спонсорами/менторами).
Along those lines, bear in mind that, for many people, perhaps most, an "advocate" is perceived as a salesman, and thus classified as someone to resist rather than listen to fairly. Таким образом, принимайте во внимание, что для многих людей, возможно большинства, "популяризатор" воспринимается как коммивояжёр, и, следовательно, классифицируется как человек, которому нужно сопротивляться, а не спокойно слушать.
Underneath, McVeigh had written, "Maybe now, there will be liberty!" with a hand-copied quote by John Locke asserting that a man has a right to kill someone who takes away his liberty. Под надписью Маквей нацарапал: «Может быть, теперь наступит свобода!» - и написал на отдельном листе бумаги цитату Джона Локка, утверждающую, что человек имеет право убить того, кто отнимает у него свободу.
Berlusconi's interest is clear: he wants someone he can call and ask to look after Italy's interests - be it a forbidden government loan to Alitalia or some other favor. Интересы Берлускони понятны: ему нужен человек, которому он может позвонить и попросить позаботиться об интересах Италии, будь то запрещенный правительственный заем "Алиталии" или какая-нибудь другая услуга.
The purpose of striking someone from the National Population Registry is to assure that from that day onward the individual would not be allowed to enjoy the welfare and social benefits extended to legal residents. Целью удаления какого-либо имени из Национального реестра населения является то, что с этого момента человек не будет иметь прав пользоваться социальным обеспечением и получать пособия по социальному страхованию, на которые имеют право лица, постоянно проживающие в стране на законных основаниях.
I wanted to tell her she didn't imagine it, that there really is someone who looks like Haimon. Я хотел ей рассказать, хотел, чтобы она обо всем узнала, поняла, что ей ничего не чудилось и действительно есть такой человек.
And then the next line over says if your friend's friend's friend, someone you probably don't even know, is obese, your risk of obesity is 10 percent higher. А следующий далее столбец говорит, что если друг друзей ваших друзей - человек, которого вы, вероятно и не знаете, - [как правило] тучный, то риск тучности у вас выше на 10 %.
If you hear someone at the market say, "I love chicken, I love fish" It doesn't mean they're animal-lovers. Если вы слышите на рынке, как кто-то говорит, что ему нравится курица или рыба, то это не означает, что этот человек любит животных.