| It's natural that we would want to blame someone, but the man who stabbed Dr. Reid is dead. | Совершенно нормально, что мы хотим обвинить кого-нибудь, но человек, напавший на доктора Рид мёртв. |
| My man took someone from you, so you're here to take him from me. | Мой человек забрал кое-что у тебя, ты, здесь чтобы забрать его у меня. |
| Selling someone something they don't want is the same thing as refusing them service altogether. | Продавать что-то, что человек не хотел, это то же самое, что вообще отказываться обслуживать. |
| She figured when she hired me she'd at least have someone you couldn't walk all over. | Когда она нанимала меня, она решила, что теперь у неё наконец будет человек, которому ты не сможешь так просто задурить голову. |
| I could only work with someone I trusted, and that meant my husband, a man I have ruthlessly vetted for over 25 years. | Я могла работать лишь с тем, кому доверяю, и им мог быть лишь мой муж, человек, которого я беспощадно проверяла на протяжении 25 лет. |
| You've got to remember that it was the first time ever that someone could sit and make a record on their own. | Не нужно забывать, что впервые любой человек мог сесть и самостоятельно записать трек. |
| I heard you were looking for someone to deliver milk | Я слышал, вам нужен человек разносить молоко. |
| I feel someone is here to stand by me through thick thin. | Я чувствую, что рядом стоит человек, на которого я могу положиться. |
| I say this as someone who'd be a friend, if I looked for different things in friends. | Я говорю это как человек, который мог быть твоим другом, если бы я искала различные вещи в друзьях. |
| Or do you think that someone who can use his legs is necessarily happier? | Вы думаете, что человек, владеющий ногами, обязательно счастлив? |
| As someone who's been through it, understand that it's never a simple equation. | Как человек, прошедший через это, понимаю, что это не всегда простое уравнение. |
| You know, clark isa very lucky young man to have someone that loves himthe way you do. | Знаете, Кларку очень повезло, что у него есть человек, который любит его, так как вы. |
| If you have someone on psych ward who is seeing what I'm seeing, I need to find him. | Если у тебя в психиатрии был человек, который видит то же, что и я, мне нужно найти его. |
| I just have a little experience with liking someone who doesn't see you the same way. | Я просто знаю, что человек, который мне нравится, не похож на других. |
| See, Mosconi believed that if someone wanted the truth, they should have to search for it. | Понимаешь, Москони верил, что если человек хочет знать правду, то ее надо найти. |
| The diapers and the milk were taken from the motel room, which told me that Red John's partner was someone frugal. | Подгузники и молоко пропали из номера Так я понял, что помощник Красного Джона - человек расчетливый. |
| I'd just like to say that this year, I'm thankful someone remembered to make a lime jello salad, and that person was me. | Хочу сказать, что в этом году благодарю того, кто не забыл приготовить мой салат, и этот человек - я. |
| Feed enough of it to someone and you own them. | Накорми кого-нибудь им, и человек подчинится полностью. |
| This someone - who borrowed the key to rummage in my cabinet - | Этот человек, тот, кто взял мои ключи и копался в моем шкафу, |
| And I did have someone special who I'd been taking for granted all night. | У меня был дорогой мне человек, которого я не видела весь вечер. |
| Witnesses placed someone fitting Frost's description in the car at the time of the shooting. | По словам очевидцев в машине с ним находился человек, похожий на Фроста. |
| I believe that when you love someone and that person loves you in return you're uniquely vulnerable. | Думаю, если ты любишь кого-то и этот человек отвечает взаимностью, ты крайне уязвим. |
| Aria's the same person she's always been, someone you can be proud of. | Ария все тот же человек, какой она всегда была, та, кем вы можете гордиться. |
| I don't. I'd have someone fence it for me. | Я не буду этого делать, у меня есть человек, который продаст её за меня. |
| But what I didn't know was that by doing it, someone I loved had to die. | Но я не знала, что после моего поступка должен умереть любимый мною человек. |