Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Someone - Человек"

Примеры: Someone - Человек
It can be awkward to talk to someone on the street; you don't know how they're going to respond. Порой неловко говорить с кем-то на улице, вы не знаете, как человек отреагирует.
If you see this expression, it's likely this person is about to attack someone. Если вы видите это выражение, это означает, что человек собирается на кого-то напасть.
He must have someone or at least a few someones helping him. Может с ним был кто-то Или даже несколько человек, которые помогли ему
You're a good man for trying to help someone you didn't even know. Ты хороший человек, раз уж пытался помочь тем, кого не знал.
Look, either you are the luckiest man in Hell's Kitchen, or someone up there thinks you're worth saving. Посмотрите, как вы счастливейший человек в Адской Кухне, или кто-то там думает, что вы стоит экономить.
someone in the audience gets 10 points for honey badger. Отлично, человек из зала зарабатывает 10 очков благодаря медоеду.
We got a DNA match to someone who was associated with Ms. Keating. Анализ ДНК показал, что этот человек был связан с мисс Китинг.
In February, I got a call from someone called Oyama В начале февраля мне позвонил человек по имени Ояма.
Darling, it's a relief to me to sit next to someone who isn't deaf in one ear. Дорогой, ты не представляешь, какое это счастье, когда рядом с тобой сидит человек, который нормально слышит обоими ушами.
It was a mistake to let people compete, but that is not what got someone killed. Зря мы, конечно, устроили конкурс, но человек погиб вовсе не из-за этого.
And I said a hoplophobe, and a hoplophobe is someone who hates weapons. А еще я упомянул хоплофоба. Хоплофоб - это человек, который ненавидит оружие.
Clarke, you're not acting like someone who just saved the world. Ты ведешь себя не так, как человек, только что спасший весь мир.
Liam needed someone to fill in who knew the class, and I felt like I owed it to him and Miranda to accept. Лиаму нужен был человек, который бы знал класс, и я решил, что должен ему и Миранде, поэтому принял предложение.
Yes, there's nothing quite so poignant as someone with a broken heart pretending that it isn't. Нет зрелища горше, чем человек с разбитым сердцем притворяющийся, что всё хорошо.
How does someone prove their innocence without explaining why they're innocent? Как человек может доказать невиновность, не объясняя, что он невиновен?
But this is what can happen when someone gets bullied online to the point they just can't go on anymore. Это то, что происходит, когда над кем-то издеваются в сети настолько сильно, что человек не выдерживает.
Ron, I care about someone deeply and I think that you may also care about this person. Рон, мне кое-кто очень-очень дорог, и думаю, что этот человек вам тоже небезразличен.
But if it's someone you love, you just... Но если это человек, которого ты любишь, ты просто...
And someone who, at his very essence, is a good man. Того, кто, по сути своей, хороший человек.
Let's just say there's someone acting the way I would expect him to act. Скажем, есть один человек, совершающий поступки, которых я бы от него ожидал.
A man who wasn't there slew a man who didn't exist and became someone. Человек, которой никогда не существовал, убил не существующего человека, и кем-то стал.
Simon, I need you to track down an asset for me, someone very important, very hidden. Саймон, ты должен отследить для меня одного человек, очень важного и надежно спрятанного.
Without a key card, there's no way he's getting... he's working with someone inside. Без ключа туда не пройти... Внутри у него есть свой человек.
But someone as... keenly sensitive as you must have noticed the vibrations, if not the actual sonic boom, of impropriety. Но вы, как... человек чуткий наверняка обратили внимание на вибрации, если ни на целый звуковой удар от нарушений.
Chairman, someone by the name of Che Kang Du has come to see you. Президент, к вам человек, представившийся как Чхве Кан Ду.