| It can be awkward to talk to someone on the street; you don't know how they're going to respond. | Порой неловко говорить с кем-то на улице, вы не знаете, как человек отреагирует. |
| If you see this expression, it's likely this person is about to attack someone. | Если вы видите это выражение, это означает, что человек собирается на кого-то напасть. |
| He must have someone or at least a few someones helping him. | Может с ним был кто-то Или даже несколько человек, которые помогли ему |
| You're a good man for trying to help someone you didn't even know. | Ты хороший человек, раз уж пытался помочь тем, кого не знал. |
| Look, either you are the luckiest man in Hell's Kitchen, or someone up there thinks you're worth saving. | Посмотрите, как вы счастливейший человек в Адской Кухне, или кто-то там думает, что вы стоит экономить. |
| someone in the audience gets 10 points for honey badger. | Отлично, человек из зала зарабатывает 10 очков благодаря медоеду. |
| We got a DNA match to someone who was associated with Ms. Keating. | Анализ ДНК показал, что этот человек был связан с мисс Китинг. |
| In February, I got a call from someone called Oyama | В начале февраля мне позвонил человек по имени Ояма. |
| Darling, it's a relief to me to sit next to someone who isn't deaf in one ear. | Дорогой, ты не представляешь, какое это счастье, когда рядом с тобой сидит человек, который нормально слышит обоими ушами. |
| It was a mistake to let people compete, but that is not what got someone killed. | Зря мы, конечно, устроили конкурс, но человек погиб вовсе не из-за этого. |
| And I said a hoplophobe, and a hoplophobe is someone who hates weapons. | А еще я упомянул хоплофоба. Хоплофоб - это человек, который ненавидит оружие. |
| Clarke, you're not acting like someone who just saved the world. | Ты ведешь себя не так, как человек, только что спасший весь мир. |
| Liam needed someone to fill in who knew the class, and I felt like I owed it to him and Miranda to accept. | Лиаму нужен был человек, который бы знал класс, и я решил, что должен ему и Миранде, поэтому принял предложение. |
| Yes, there's nothing quite so poignant as someone with a broken heart pretending that it isn't. | Нет зрелища горше, чем человек с разбитым сердцем притворяющийся, что всё хорошо. |
| How does someone prove their innocence without explaining why they're innocent? | Как человек может доказать невиновность, не объясняя, что он невиновен? |
| But this is what can happen when someone gets bullied online to the point they just can't go on anymore. | Это то, что происходит, когда над кем-то издеваются в сети настолько сильно, что человек не выдерживает. |
| Ron, I care about someone deeply and I think that you may also care about this person. | Рон, мне кое-кто очень-очень дорог, и думаю, что этот человек вам тоже небезразличен. |
| But if it's someone you love, you just... | Но если это человек, которого ты любишь, ты просто... |
| And someone who, at his very essence, is a good man. | Того, кто, по сути своей, хороший человек. |
| Let's just say there's someone acting the way I would expect him to act. | Скажем, есть один человек, совершающий поступки, которых я бы от него ожидал. |
| A man who wasn't there slew a man who didn't exist and became someone. | Человек, которой никогда не существовал, убил не существующего человека, и кем-то стал. |
| Simon, I need you to track down an asset for me, someone very important, very hidden. | Саймон, ты должен отследить для меня одного человек, очень важного и надежно спрятанного. |
| Without a key card, there's no way he's getting... he's working with someone inside. | Без ключа туда не пройти... Внутри у него есть свой человек. |
| But someone as... keenly sensitive as you must have noticed the vibrations, if not the actual sonic boom, of impropriety. | Но вы, как... человек чуткий наверняка обратили внимание на вибрации, если ни на целый звуковой удар от нарушений. |
| Chairman, someone by the name of Che Kang Du has come to see you. | Президент, к вам человек, представившийся как Чхве Кан Ду. |