For all we know, Baitfish has someone inside the NOPD, has eyes on us right now. |
Насколько нам известно, у Живца есть человек в полиции, смотрит за нами прямо сейчас. |
This place could use someone in crisis management. |
Этому месту пригодился бы человек для регулирования кризисов. |
But then one day, someone asks me to make a delivery. |
Но однажды, один человек попросил меня доставить кое-что. |
I don't think Hannah is someone that you want to be friends with. |
Я не думаю, что Ханна тот человек, с которым тебе следует дружить. |
There's someone whom I left far too abruptly. |
Там есть человек, которого я покинул слишком внезапно. |
Looking for someone to work in cabinetry. |
Мне нужен человек для работы с мебелью. |
Because if we don't, someone we care about will die. |
Потому что если не уничтожить его, умрет дорогой нам человек. |
When someone doesn't eat all day, it means something. |
Если человек не ест весь день, это не просто так. |
When I like someone, my vision blurs. |
Когда человек мне нравится, читать сложно. |
There's someone to appreciate all this. |
Появился человек, способный оценить всё это великолепие. |
All right, they needed someone at the airport who could get their shipments past customs. |
Им нужен был человек в аэропорту, который смог бы проводить их посылки через таможню. |
She's someone I know you know very well. |
Это человек, которого вы хорошо знаете. |
Now we have someone who's about to die from that same virus. |
И теперь у нас есть еще один человек, умирающий от этого же вируса. |
Isn't that because now you have someone you long for |
Разве это не потому, что теперь у тебя есть человек, которого тебе не хватает? |
So someone might wonder why a person of your godlike caliber would be with a woman who is so imperfect. |
Так что, кто-то мог удивиться, почему человек с твоим богоподобным калибром мог бы быть с настолько несовершенной женщиной. |
And that's coming from someone who has an intricate knowledge of the brain. |
И это говорит человек с весьма обширными представлениями о мозге. |
You look like someone who could use a drink. |
Ты выглядишь как человек, которому надо выпить. |
I can't help wondering what someone with your credentials is doing in a place like this. |
Я не перестаю удивляться, что человек с подобной репутацией делает в месте, подобном этому. |
She needs someone to extract the artifacts without damaging them. |
Ей необходим человек, чтобы извлечь артефакты, не повредив их. |
As someone who's been one step ahead for 1,000 years. |
Как человек, который на протяжении 1,000 лет был на шаг впереди всех. |
This is a job for someone who's cold, heartless and just inhuman. |
Это должен сделать человек холодный, бездушный и просто бесчеловечный. |
But I know when someone has lost the will to live. |
Но я вижу, когда человек потерял волю к жизни. |
I refuse to be judged by someone that I do not respect. |
Я против того, чтобы меня оценивал человек, коего я не уважаю. |
I usually have someone to show the house, but... I guess I can let you in. |
Обычно есть человек, который показывает дом, но... думаю, я могу тебя впустить. |
He's also someone that will try and forget this feeling... as soon as possible. |
Он человек, который постарается забыть это чувство как можно быстрее. |