Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Человек

Примеры в контексте "Someone - Человек"

Примеры: Someone - Человек
In fact, you're pursuing a civil action, aren't you, against the CPS for allowing someone so unmistakably insane to walk free? Вы подали иск на прокуратуру за то, что они допустили, чтобы такой абсолютно безумный человек гулял по улицам.
I don't want any hoodlum. I want a guy like you, someone who's dependable, who knows he's paid to take a risk and won't squawk if it gets rough. Мне нужен не дуболом, а человек, который знает, что идет на риск, и не станет жаловаться, если станет туго.
It made me question and curious: How could someone actually find joy in cleaning toilets for a living? Меня это озадачило: Как человек может радоваться жизни, занимаясь чисткой туалетов?
What do you think someone has at the end of reading 12 single-spaced pages? Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом?
"When you've got someone you love"to wander along with you "Когда рядом любимый человек "странствовать веселее.
Are you saying you will make someone whose worth has not been proven into the royal son-in-law? Как может человек, ещё не сдавший квалификационный экзамен, называться мужем принцессы?
You know, I was just wondering how... someone who works at an ice cream store... keeps such a trim figure. Знаете, я вот все думаю - как человек, продающий мороженое, мог сохранить такую изящную фигуру?
As stated clearly, the President will be the head of the executive branch of the State and must be someone who has knowledge of all the factors of statecraft, including defence and security of the State. Четко предусматривается, что президент будет в государстве главой исполнительной власти и что президентом должен быть человек, знающий все грани управления государством, включая его оборону и безопасность.
If it was someone who knew nothing other than working with glass, wouldn't he also make whatever he wanted to preserve, in glass? Но если человек работает только со стеклом, он тоже попытается запечатлеть в нём то, что пожелает.
It was also disappointed that someone of his stature would allow himself to be swayed by the rumour that Daw Aung San Suu Kyi was on a hunger strike, which the International Committee of the Red Cross had determined not to be the case. Оно также разочаровано тем, что человек, занимающий такую должность, позволил себе поверить слуху о том, что Аунг Сан Су Чжи объявила голодовку, что было опровергнуто Международным комитетом Красного Креста.
You know, then I suppose you're not interested that I believe I remember seeing someone... who looked like Bryan's twin on America's Most Wanted. начит тебе все равно, что € видел фото человек которого разыскивает полици€ похожего на Ѕрайна как две капли воды
Dr. Ladera, is it safe to say that the presence of antidepressants might indicate that someone was suffering from depression? Доктор Ладера, можно ли утверждать, что наличие следов антидепрессантов свидетельствует о том, что человек страдал от депрессии?
It's a good thing you have someone to pour your guts out to Хорошо, когда есть человек, на которого можно излить своё нутро.
However, if more objective criteria for considering someone to be a believer are applied, the real number of believers turns out to be not more than 15-20 per cent of the population. "Однако, если применять более объективные критерии, согласно которым человек может считаться верующим, то реальное количество верующих составляет не более 15-20% от общего числа населения.
Since I seem to be incapable of suppressing my juvenile impulses Principal Green seems to think that I would benefit from the company and example of someone half my age. Поскольку, я не могу вести себя как взрослый человек, директор Грин считает, что я могу научиться чему-нибудь у людей на половину младше меня.
But I deduced Moriarty must have found someone who looked very like me to plant suspicion, and that that man, whoever he was, had to be got out of the way as soon as his usefulness ended. Я понял, что Мориарти нашёл человека, похожего на меня, чтобы заронить подозрения, а затем этот человек, кем бы он ни был, отыграв свою роль, должен был уйти в расход.
Disputation concerning the Qur'an is unbelief - he said this three times - and you should put into practice what you know of it, and leave what you do not know of it to someone who does. Это было сделано для того, чтобы ввести зрителей в заблуждение: когда в следующих кадрах показываются трое путников, зрители не должны знать, кто из них богатый молодой человек.
And then, when she had to transport all of the embroidery goods from the village to the marketplace, she needed someone to help her do the transport, so she hired her husband. А потом, когда нужно было везти все вышивки из деревни на рынок, ей понадобился человек, который помог бы с перевозками, поэтому она наняла своего мужа.
I can't see this dying man taking one shot to kill someone charging at him Ты понимаешь, человек, которого держат за руки, должен скоро упасть.
What kind of person leads someone on like that, making all sorts of promises he never planned on keeping? Что за человек будет вот так динамить другого, раздавая обещания, которые не собирается сдержать.
Well, as someone who doesn't make much money, weren't you concerned about spending $3,000 on a publicity firm whose stationery reads, Как человек, который не зарабатывает много денег, вы не были обеспокоены, потратив $3000 на пиар-фирму, на фирменном бланке которой написано:
A multilingual person is someone who can communicate in more than one language, either actively (through speaking, writing, or signing) or passively (through listening, reading, or perceiving). Мультилингв - человек, способный общаться более чем на одном языке, либо активно (через речь, письмо, или жесты), либо пассивно (слушая, читая, иным образом воспринимая информацию).
A martyr (Greek: μάptuς, mártys, "witness"; stem μάptup-, mártyr-) is someone who suffers persecution and death for advocating, renouncing, refusing to renounce, or refusing to advocate a belief or cause as demanded by an external party. Му́ченик (др.-греч. μάptuς, μάptῠpoς - свидетель, лат. martyr - свидетель) - человек, подвергающийся преследованиям и/или принявший смерть за отрицание, проповедование, или отказ отречься от своих религиозных или светских взглядов.
In most cases, there is a secretary general or the like to represent the organization, a treasurer to keep the books, a secretary to record the minutes, and someone, or possibly a committee with two or three members, responsible for training. В большинстве этих организаций представительскими функциями наделено лишь одно лицо, именуемое представителем или генеральным секретарем, учетом финансовой деятельности занимается казначей, регистрацией проводимых мероприятий - исполнительный секретарь, а работой с кадрами - один человек или комитет в составе двух-трех членов.
So how would someone we might call an inveterate liar believe the absurd story of a ten-year-old? Как взрослый человек, настолько искусный во лжи, мог поверить в сказку 10ти летнего ребенка?