I'm someone who can put walls up. |
Я - человек, который может возводить укрытия. |
I'm sending someone in with you tonight. |
Сегодня вечером с тобой будет еще один человек. |
You have to care about someone to be jealous. |
Что бы ревновать, надо что бы этот человек был вам небезраличен. |
If someone has decided to die... |
Понимаете, если человек решил умереть... |
Have you got someone in custody called George Sands? |
У вас под стражей содержится человек по имени Джордж Сэндс? |
Well, a politician is someone who tries to make the world a fairer place. |
Политик это человек, который пытается сделать мир лучше. |
Well, as someone well acquainted with the darker human emotions let me offer my theory. |
Ну, как человек, хорошо разбирающийся в темных человеческих эмоциях, позволь мне предложить свою теорию. |
Thus, this is not someone who is the subject of investigation, but rather someone who had been arrested. |
Поэтому очевидно, что это не человек, в отношении которого ведется расследование, а, скорее, человек, который уже был арестован. |
But if you want to bust someone that has painkillers without a prescription, he is definitely your man. |
Но если вы хотите арестовать кого-то, у кого есть обезболивающие без рецепта, это определенно ваш человек. |
If this person is supposed to represent waldorf designs, You have to find me someone... |
Если этот человек, как предполагается, будет представлять проекты Уолдорфа, вы должны найти мне кого-то... достойного одежды. |
I saw a movie: someone was in a coma for two years. |
Я смотрела фильм: один человек пролежал в коме 2 года. |
I know it sounds absurd that someone such as I would hesitate to act on moral grounds. |
Я знаю это звучит абсурдно что такой человек как я не решился бы дейстовать по моральным соображениям. |
There is someone that could help me. |
Знаешь, мне может помочь один человек. |
But I could use someone to talk to. |
Нужен человек, с которым можно поговорить. |
Because she's a really special person... and someone out there could really love her. |
Потому, что она очень особенный человек, и кто-то другой может любить ее по-настоящему. |
I wanted it to be a person, some superpowered psychopath... someone I could hurt, someone I could... Punish. |
Хотел бы я, чтобы это был человек, кокой-нибудь суперсильный психопат... кто-то, кого я бы смогла ранить, кто-то, кого смогла бы... наказать. |
Simone Sinclair is not someone you want as an enemy, but she's not really someone you want as a friend either. |
Симон Синклер это не тот человек, которого стоит иметь во врагах. Но она и не та, с кем стоит дружить. |
The President has said that an illiterate person today is not just someone who does not know how to read and write, but someone who cannot use computers. |
Как отмечал президент, неграмотный человек сегодня не только тот, кто не умеет читать и писать, но и тот, кто не умеет пользоваться компьютером. |
Those 2,000 men on Kheros will die next Wednesday morning unless someone climbs the cliff. |
2000 человек на Керосе погибнут утром в следующую среду, если не залезть на этот утёс. |
You want someone who has the time and proximity to do this job well, and you want someone who can work with people under the pressure of an ever-changing situation. |
Вам нужен человек, который находится рядом и у которого есть время, чтобы сделать эту работу хорошо, который может работать с людьми под давлением и в постоянно меняющихся обстоятельствах. |
As someone about to be your new father, I'll not allow you to address your mother in that tone. |
Как человек, собирающийся стать тебе отцом, я запрещаю тебе разговаривать с матерью в таком тоне. |
They're looking for someone who's single, unattached, with minimum three years residency. |
Им нужен человек без семьи и серьезных отношений, и минимум с тремя годами ординатуры. |
I live with someone in New York. |
У меня есть человек в Нью Йорке |
Why is someone lying here on the ground? |
А почему человек на земле лежит? |
It will look like someone walked just one way |
Кажется, как будто человек прошёл всего один раз |