| It couldn't have gotten any smaller. | Стать меньше он бы не мог. |
| Place is smaller than I remember. | Отель меньше, чем я его помню. |
| Sharks are smaller, but they're by far the more dominant. | Акулы меньше, но они, безусловно, больше доминанты. |
| He's getting bigger, And you're getting smaller. | Он стал больше, а ты - меньше. |
| Is not. Skittles are a billion times smaller. | Нет, это не так.МД в миллион раз меньше. |
| And since they're smaller than we are... | И поскольку они меньше, чем мы... |
| It was built in a time when men were smaller. | Это строили во времена, когда люди были меньше. |
| They're smaller, because less people take them. | Они меньше, Потому что на них ходит меньше народу. |
| Janos Slynt, Pycelle - the small council grows smaller every day. | Джанос Слинт, Пицелль... Малый Совет становится меньше день ото дня. |
| The world is too small, and it just keeps getting smaller. | Мир слишком мал, и становится только меньше. |
| I'm just saying... the baby's head isn't getting any smaller. | Я просто хочу сказать что голова ребенка меньше не становится. |
| We're an even smaller minority. | ЗРИТЕЛИ: О-о-о! - Наше сообщество еще меньше. |
| The bed's a lot smaller than I would have thought. | Кровать намного меньше, чем я бы мог подумать. |
| Well, it can't be smaller than my place. | Ну, она не может быть меньше моей квратиры. |
| But the one I play is smaller than this. | Но то, на котором я играю, меньше. |
| This is a cardboard model, a little bit smaller than the hyena. | Это картонная модель немного меньше гиены. |
| They're smaller than a wavelength of light, so we have no way to directly observe them. | Они меньше, чем длина волны света, поэтому у нас нет возможности напрямую их увидеть. |
| The universe is tiny; it's smaller than an atom. | Вселенная крошечная, меньше чем атом. |
| The Transition simultaneously expands our horizons while making the world a smaller, more accessible place. | Transition с одновременным расширением горизонтов делает мир меньше и доступнее. |
| Ladies and gentlemen, the world has gotten smaller. | Леди и джентльмены, мир стал меньше. |
| The smaller you make it the more quickly you can turn. | Чем оно меньше, тем быстрее вы можете вращаться. |
| Nobody ever will. They're smaller than the wavelength of light. | Никто никогда не увидит. Они меньше, чем длина волны света. |
| Tiny machines, smaller than the hair on a flea. | Маленькие устройства, меньше чем блоха в волосах. |
| Because now it must be smaller than a hazelnut. | ѕотому что сейчас он, должно быть, меньше ореха. |
| Your family's getting smaller, Vasile. | Твоя семья становится меньше, Василий. |