| Smaller haystack, Easier to find the needle. | Стог меньше - легче найти иглу. |
| Smaller, faster, cheaper, better. | Меньше, быстрее, дешевле, лучше. |
| Smaller maybe, but mine's thinner. | Может и меньше, зато мой тоньше. |
| Smaller in number are we, but larger in mind. | Меньше нас числом, да сильнее умом. Хи-хи-хи. |
| Smaller than our other fleet ships, and faster than anything else her size. | Меньше чем остальные корабли нашего флота, и быстрее чем любого корабля её размера. |
| Smaller too, if you want something for your wallet. | И меньше, можно в кошельке носить. |
| Smaller town, easier... workload, a place where Macey can get out of the city. | Город меньше, меньше... загруженность, а еще и место, где Мейси может выходить за пределы города. |
| The proposed staffing for a complex start-up mission could comprise the following posts (requirements could be lower for less complex or smaller start-up missions): | Предлагаемый штат для планирования сложной миссии на начальном этапе развертывания мог бы включать следующие должности (потребности могут быть меньше в случае планирования менее сложных или менее крупных миссий на начальном этапе развертывания): |
| The smaller number of exchange visits was due to the time required by UNHCR for the screening of the confidence-building measures programme beneficiaries owing to difficulties in the screening process, as some beneficiaries did not possess adequate identification documents | Было проведено меньше обменов визитами, чем планировалось, из-за того, что УВКБ требовалось больше времени на проверку участников программы мер укрепления доверия, поскольку некоторые из них не имели необходимых документов |
| I told you what happened, and you said we were the strongest and smartest things on the planet, so we had a responsibility to protect the smaller, weaker things, because if we didn't do it, then no one else would, | Я рассказала об этом тебе, и ты сказал, что мы самые сильные и самые умные существа на планете, и мы обязаны защищать тех, кто меньше и слабее нас, потому что если не мы, то больше некому, |
| Smaller than I thought it'd be. | Он меньше, чем я думал. |
| Smaller secondary cities face similar challenges but often receive far less attention by policy makers and the international community. | Меньшие по размеру и значению города сталкиваются с аналогичными проблемами, но часто директивные органы и международное сообщество уделяют им намного меньше внимания. |
| Smaller developing countries have less leverage in creating a strong relational linkage with lead firms. | Более мелкие развивающиеся страны имеют меньше рычагов для налаживания прочных отношений с ведущими фирмами. |
| Smaller than me is a shrub. | Ёлка меньше чем я - это кустик. |
| Smaller and less dense urban areas may have fewer transport emissions but more domestic and industrial emissions due to lack of regulation or inability to replace old and inefficient equipment. | Хотя в небольших и менее густонаселенных городских районах объем автомобильных выбросов может оказаться и меньше, но ввиду отсутствия регламентационного контроля или возможности для замены устаревшего и неэффективного оборудования в этих городах образуется больше бытовых и промышленных выбросов. |
| Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. | Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
| Just like toned and smaller. | Просто быть в тонусе и стать меньше. |
| Even smaller, actually. | Даже меньше, на самом деле. |
| No. you got smaller | Нет, это ты стала меньше. |
| This is smaller than that. | Это меньше, чем то. |
| Australia is smaller than South America. | Австралия меньше Южной Америки. |
| My dog is smaller than yours is. | Моя собака меньше твоей. |
| The earth is smaller than the sun. | Земля меньше, чем Солнце. |
| She's smaller than me. | Она меньше, чем я. |
| The number is smaller than the European average. | Это меньше среднеевропейского показателя. |