Smaller haystack, Easier to find the needle. |
Стог меньше - легче найти иглу. |
Smaller, faster, cheaper, better. |
Меньше, быстрее, дешевле, лучше. |
Smaller maybe, but mine's thinner. |
Может и меньше, зато мой тоньше. |
Smaller in number are we, but larger in mind. |
Меньше нас числом, да сильнее умом. Хи-хи-хи. |
Smaller than our other fleet ships, and faster than anything else her size. |
Меньше чем остальные корабли нашего флота, и быстрее чем любого корабля её размера. |
Smaller too, if you want something for your wallet. |
И меньше, можно в кошельке носить. |
Smaller town, easier... workload, a place where Macey can get out of the city. |
Город меньше, меньше... загруженность, а еще и место, где Мейси может выходить за пределы города. |
The proposed staffing for a complex start-up mission could comprise the following posts (requirements could be lower for less complex or smaller start-up missions): |
Предлагаемый штат для планирования сложной миссии на начальном этапе развертывания мог бы включать следующие должности (потребности могут быть меньше в случае планирования менее сложных или менее крупных миссий на начальном этапе развертывания): |
The smaller number of exchange visits was due to the time required by UNHCR for the screening of the confidence-building measures programme beneficiaries owing to difficulties in the screening process, as some beneficiaries did not possess adequate identification documents |
Было проведено меньше обменов визитами, чем планировалось, из-за того, что УВКБ требовалось больше времени на проверку участников программы мер укрепления доверия, поскольку некоторые из них не имели необходимых документов |
I told you what happened, and you said we were the strongest and smartest things on the planet, so we had a responsibility to protect the smaller, weaker things, because if we didn't do it, then no one else would, |
Я рассказала об этом тебе, и ты сказал, что мы самые сильные и самые умные существа на планете, и мы обязаны защищать тех, кто меньше и слабее нас, потому что если не мы, то больше некому, |
Smaller than I thought it'd be. |
Он меньше, чем я думал. |
Smaller secondary cities face similar challenges but often receive far less attention by policy makers and the international community. |
Меньшие по размеру и значению города сталкиваются с аналогичными проблемами, но часто директивные органы и международное сообщество уделяют им намного меньше внимания. |
Smaller developing countries have less leverage in creating a strong relational linkage with lead firms. |
Более мелкие развивающиеся страны имеют меньше рычагов для налаживания прочных отношений с ведущими фирмами. |
Smaller than me is a shrub. |
Ёлка меньше чем я - это кустик. |
Smaller and less dense urban areas may have fewer transport emissions but more domestic and industrial emissions due to lack of regulation or inability to replace old and inefficient equipment. |
Хотя в небольших и менее густонаселенных городских районах объем автомобильных выбросов может оказаться и меньше, но ввиду отсутствия регламентационного контроля или возможности для замены устаревшего и неэффективного оборудования в этих городах образуется больше бытовых и промышленных выбросов. |
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's. |
Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе. |
Just like toned and smaller. |
Просто быть в тонусе и стать меньше. |
Even smaller, actually. |
Даже меньше, на самом деле. |
No. you got smaller |
Нет, это ты стала меньше. |
This is smaller than that. |
Это меньше, чем то. |
Australia is smaller than South America. |
Австралия меньше Южной Америки. |
My dog is smaller than yours is. |
Моя собака меньше твоей. |
The earth is smaller than the sun. |
Земля меньше, чем Солнце. |
She's smaller than me. |
Она меньше, чем я. |
The number is smaller than the European average. |
Это меньше среднеевропейского показателя. |