Now, what's happening is that as transistors are gettingsmaller and smaller and smaller, they no longer behave likethis. |
Сейчас же происходит вот что: транзисторы становятся меньшеи меньше и меньше, и они уже не ведут себя подобнымобразом. |
He had a smaller fleet than the kings he faced and a smaller army, but he had three dragons. |
Его флот был меньше, чем у королей-соперников и армия тоже, но у него было три дракона. |
Of the cases reported to the police, a smaller number result in investigations and an even smaller subset result in criminal prosecutions. |
Из тех случаев, о которых полиция уведомляется, лишь незначительная доля расследуется и еще меньше случаев завершается уголовным преследованием. |
And we as a community, we've made computers smaller and smaller. |
Наше общество делало комьютеры всё меньше и меньше. |
They were shrinking vacuum tubes, making them smaller and smaller. |
Вакуумные лампы становились всё меньше и меньше, но этому был предел. |
The sooner of the temperature of decomposition of the hydroxo-compounds of aluminium is achieved, the smaller the resulting particles nano oxide in size. |
Чем скорее происходит достижение температуры разложения гидроксо-соединений алюминия, тем меньше получаемые частицы нанооксида по размеру. |
A counter-demonstration mobilized by pro-China forces drew a smaller crowd. |
Встречная демонстрация, организованная про-китайскими силами, собрала гораздо меньше народа. |
Instead of a classic biplane, Potez introduced a sesquiplane, with the lower wing significantly smaller. |
Вместо классического биплана, Potez представили полутораплан, у которого нижнее крыло было значительно меньше верхнего. |
Removes colour polygons that are smaller than the pixel value you enter. |
Удаление цветных многоугольников, размеры которых меньше указанной величины в пикселах. |
This is a 10-kiloton bomb, slightly smaller than was used in Hiroshima. |
Это 10-килотонная бомба, чуть меньше, чем та, которая была использована в Хиросиме. |
Finally, psychopaths' amygdalas are smaller than average by about 18 or 20 percent. |
К тому же миндалина у психопатов меньше среднего показателя на 18-20%. |
It should be emphasized that the number of officially registered offences is smaller than that of those really committed as there is latent crime. |
Необходимо подчеркнуть, что количество официально зарегистрированных преступлений меньше их фактического числа в силу существования латентной преступности. |
Greenfield activities are preferred because of the financial position and the scale of overseas operations of SMEs, which are relatively smaller. |
При этом в силу финансового положения и масштабов заграничных операций МСП, которые относительно меньше, предпочтение отдается вложениям в создание новых предприятий. |
In Germany, every generation entering the labor market is smaller than the one exiting it. |
В Германии каждое новое поколение, вступающее на рынок труда, меньше предыдущего. |
Do Anarchists have smaller tadgers than normal men? |
анархистов что, стручки меньше чем у нормальных мужиков? |
You're even uglier, paler, smaller and punier than I expected. |
А ты оказался страшнее, меньше и, видимо, глупее, чем я ожидала. |
As digital cameras become smaller and lighter, user hand-shake can occur more frequently, resulting in blurry images. |
По мере того, как цифровые камеры становятся меньше и легче, тряска при съемке с рук может появляться чаще, что приводит к размытым изображениям. |
More recent estimates suggest that Ixion has a high albedo and is smaller than Ceres. |
Последующие измерения показали, что у Иксиона высокое альбедо и его истинные размеры меньше, чем у Цереры. |
Each board is smaller than a letter sized sheet. |
Стро́чна́я бу́ква - буква, размер которой меньше прописных. |
These four missions apart, assessment levels for 2000 are considerably smaller, barely reaching $0.4 billion. |
Без этих четырех миссий объемы начисленных взносов на 2000 год были бы значительно меньше и едва достигли бы 0,4 млрд. долл. США. |
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. |
Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров. |
The jets you're flying against are smaller, faster and more maneuvrable. |
Самолеты, на которых вы будете летать, меньше по размеру, быстрее... и намного поворотливее... совсем как вражеские МИГи. |
We'd only been gone two days, but somehow the town seemed different smaller. |
Нас не было здесь всего два дня, но, казалось, за этот короткий срок город стал совсем другим - он стал меньше. |
They use a band - basically a rubber band, like this, only a little smaller. |
Они используют круглую резинку, вот как эта, только немно меньше Это резинка от колоды игральных карт, которую я приобрёл вчера, но ничего, достаточно похоже. |
Lighter and more slippery autos need less force to move them, so their engines get smaller. |
Более лёгким и юрким автомобилям нужно меньше тяги для движения, поэтому их двигатели меньших размеров. |