| Or have these developing countries got smaller families and they live here? | Или в развивающихся странах семьи теперь меньше, и они находятся здесь? |
| I could've gotten one size smaller, right? | Надо было взять на размер меньше, да? |
| This thing is smaller on the inside than it is on the outside. | Эта штука меньше внутри, чем снаружи. |
| We just have to use a smaller dose on her than on him. | Нам нужно использовать дозу меньше чем для него |
| Is it my imagination, Or are these drinks getting smaller? | Мне кажется, или эти стаканчики становятся меньше? |
| For instance, the smaller the ball, the better the book. | Например, чем меньше мяч, тем лучше книги. |
| Little smaller than this, but not the size, right? | Меньше чем твой, но разве дело в размере? |
| Plots owned by women are also generally smaller than those belonging to men: 0.9 hectares versus 1.26 hectares. | Кроме того, площадь земельных участков, приобретенных женщинами, как правило, меньше, чем у мужчин: соответственно 0,90 га и 1,26 га. |
| Potato Leaf Roll: is a severe virus disease, causing plants to be usually smaller, sometimes stunted, than healthy plants. | Скручиваение листьев картофеля - острое вирусное заболевание, в результате которого пораженные растения, как правило, меньше здоровых и иногда начинают чахнуть. |
| In the well known cases of bananas and coffee, the producers' share is even smaller. | Хорошо известно, что, в случае таких товаров, как бананы и кофе, доля производителей еще меньше. |
| The proportion of women is also often smaller among experts leading the activities than among the rest of the participants. | Доля женщин также часто меньше среди экспертов, возглавляющих ту или иную деятельность, по сравнению с остальными участниками. |
| The nobility of strength lies not in blind insistence that one is right or in bullying those that are smaller and weaker. | Благородство силы состоит не в способности слепо настаивать на своей правоте, угрожая тем, кто меньше или слабее. |
| The smaller the mess, the easier it is for me to clean up. | Чем меньше мусора, тем легче мне убирать. |
| In a smaller number of countries, including Bosnia and Herzegovina, China and the United States, online forms were available for use by reporting persons. | Несколько меньше стран, включая Боснию и Герцеговину, Китай и Соединенные Штаты, сообщили о наличии онлайновых форм сообщений для использования информаторами. |
| The membership of the proposed new body should not be smaller than the current membership of the Commission and should be based on equitable geographic representation. | Численность предлагаемого нового органа не должна быть меньше численности нынешней Комиссии, и его формирование должно проводиться на основе справедливого географического представительства. |
| UNFPA ranks next with a slightly smaller proportion, although above 30 per cent for all but one of the years. | Затем идет ЮНФПА, доля которого чуть меньше, хотя она и составляла более 30 процентов во все годы, за исключением одного. |
| However, the total value of commercial loans extended is still far smaller than total savings - in most other economies it would be more. | Однако общий объем предоставленных коммерческих займов все еще гораздо меньше общего объема накоплений - в большинстве других стран этот показатель был бы выше. |
| However, a somewhat smaller percentage of girls participate in extra-curricular sports activities, only 46 % of the members of student sports clubs are girls. | Однако девушки меньше занимаются спортом вне школьной программы; так, доля девушек - членов студенческих спортивных клубов не превышает 46 процентов. |
| Pay gaps between women and men continue to be smaller in the public sector than in the private sector. | Разница в оплате труда женщин и мужчин по-прежнему меньше в государственном секторе, чем в частном. |
| As we proceed in height, the lines narrow progressively and also decreases the proportion of boulders and rocks are becoming smaller and better products. | По мере нашего продвижения в высоту, линия узкая, а также постепенного уменьшения доли валунов и скал становится все меньше и более качественную продукцию. |
| The 8-color PNG created by Imageready is 79% smaller than the equivalent GIF (470 bytes versus 2275 bytes). | 8-цветный PNG, созданный в Imageready, на 79% меньше, чем эквивалентный GIF (470 байтов против 2275). |
| The 2008 HX show car was smaller than both the H2 and H3. | Выставочный НХ версии 2008 года был меньше, чем H2 или H3. |
| The Hall of Central Harmony is a smaller, square hall, used by the Emperor to prepare and rest before and during ceremonies. | Зал Центральной (Полной) гармонии - меньше, квадратной формы, использовался императором для подготовки и отдыха до и во время церемоний. |
| The tonic pupil may become smaller (miotic) over time which is referred to as "little old Adie's". | Тоник зрачок может стать меньше (мейотического) за время, которое называют «little old Adie's». |
| He concludes that the answer to his question is positive if the length b - a of the interval is smaller than 4. | Он пришёл к выводу, что ответ положителен, если длина Ь - а интервала меньше 4. |