Английский - русский
Перевод слова Smaller
Вариант перевода Меньше

Примеры в контексте "Smaller - Меньше"

Примеры: Smaller - Меньше
Please give me a pair of these in one size smaller. Можете принести эти на размер меньше?
The minimum shift would still be one point, but this shift would now be 10 times smaller. Минимальный сдвиг будет по-прежнему составлять один пункт, однако величина этого сдвига будет теперь в 10 раз меньше.
It should be noted, however, that the appeals stage will require a smaller establishment compared to the trial stage. Однако следует отметить, что на этапе, связанном с апелляциями, потребуется меньше сотрудников по сравнению со стадией проведения судебных процессов.
The year 2002 had witnessed the third consecutive economic regression, leading to a gross domestic product 15.2 per cent smaller than that of 1999. В 2002 году третий год подряд было зарегистрировано падение в экономике, приведшее к тому, что валовой внутренний продукт оказался на 15,2% меньше чем в 1999 году3.
The closer the institutional frameworks for developing work in statistics at the national and international level are, the smaller is this risk. Чем меньше различий между организационными системами в области статистики на национальном и международном уровнях, тем меньше риск возникновения подобной проблемы.
Data available suggest that a smaller portion of the disabled population were economically active than the entire population. Имеющиеся данные показывают, что среди инвалидов доля экономически активных лиц меньше, чем среди населения в целом.
Two cells were even smaller (1.20 x 2.20 m) but with a very small orifice, in the wall. Две камеры были еще меньше по площади (1,20 х 2,20 м), однако в них были небольшие отверстия в стене.
If a smaller number than anticipated is received, and if no effective competition can be expected, a procuring entity has to withdraw the ERA. Если число заявок меньше, чем предполагалось получить, и если ожидать эффективную конкуренцию не приходится, закупающая организация должна отменить ЭРА32.
The recourse to relatively inexperienced translators at such duty stations was not an effective solution since the smaller duty stations had little capacity for training. Использование в таких местах службы сравнительно неопытных письменных переводчиков является неудачным выходом из положения, поскольку в местных малочисленных подразделениях имеется меньше возможностей для обучения.
Where effective multilaterally agreed systems exist, such as in trade, when crises occur they are smaller, more localized, more manageable. При наличии эффективной и согласованной многосторонней системы, например в сфере торговли, происходящие кризисы меньше по масштабам, более локализованы и легче поддаются регулированию.
The number of Serbian returnees, for instance, is far smaller than the number of Serbs who want to return and have taken steps in that direction. Число сербских возвращенцев, например, гораздо меньше числа сербов, которые желают возвратиться и предприняли шаги в этом направлении.
Consumption of finished steel is smaller than production of crude steel due to losses in production of finished products. Потребление готовой стали и проката меньше производства сырой стали из-за потерь при производстве готовой продукции.
In 1998, 39 Member States had been listed in the official notification letter and a smaller number in succeeding notification documents. В 1998 году 39 государств-членов было перечислено в официальном письме-уведомлении и несколько меньше - в последующих документах об уведомлении.
The gender gap in employment rates is smaller for persons with disabilities than for persons without disabilities. Гендерный разрыв в показателях занятости для лиц с ограниченными возможностями меньше, чем для лиц, не имеющих инвалидности.
Broken: portion of the kernel which is bigger than a piece smaller than an incomplete kernel>. Расколотое: часть ядра, которая больше кусочка < но меньше неполного ядра>.
The more overwhelming the internal deliberations are for Council members, the smaller the likelihood of regular and substantive interaction with the rest of Member States. Чем более интенсивными являются внутренние обсуждения для членов Совета, тем меньше вероятность регулярного и существенного взаимодействия с остальными государствами-членами.
He noted, however, that the resources available to UNODC were smaller than the annual expenditure by the city of New York on garbage disposal. Оратор отмечает при этом, что объем имеющихся у ЮНОДК ресурсов меньше, чем ежегодные расходы города Нью-Йорка по вывозу мусора.
If the licensor's losses are smaller than the licensee's profits, then there are objective grounds for the conclusion of a contract. Если потери лицензиара меньше, чем выгоды для лицензиата, то для заключения договора есть объективные основания.
For example, women-owned businesses tend to be younger and smaller than businesses owned by men. Например, предприятия, принадлежащие женщинам, как правило, моложе и меньше, чем предприятия, которыми владеют мужчины.
The difference in remuneration between men and women is smaller in the formal sector than in the informal sector. В формальном секторе разница в размере вознаграждения мужчин и женщин значительно меньше по сравнению с неформальным.
At the end of 20 years, the economy would be two thirds smaller than it would otherwise have been. Через 20 лет масштабы экономики были бы на две третьих меньше, чем в противном случае.
Ambient air concentration of particles smaller than 10 microns (SPM10) Концентрация взвешенных частиц меньше 10 микрон в окружающем воздухе
The amount is adjusted downward if a school's capacity is smaller than that of a local school. Размер этой суммы корректируется в сторону уменьшения в том случае, если число мест для учащихся в той или иной новой школе меньше числа таких мест в действующей местной школе.
The number of children in special groups is smaller than in regular groups. Количество детей в специальных группах меньше, чем в обычных группах.
However, the smaller the organization, the higher the overhead cost in terms of administrative services. Вместе с тем чем меньше организация, тем большими являются расходы на административное обслуживание.