In other words, with or without children, the French citizen's annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. |
Другими словами, с детьми или без них, годовые налоговые платежи французского гражданина будут меньше налоговых платежей итальянского налогоплательщика, не имеющего дополнительного богатства. |
'The site on which it had stood Was smaller than Sota remembered.' |
Место, на котором он стоял, оказалось меньше, чем запомнил Сота. |
The total width of it is 600 times smaller than the width of a decimal place. |
Его общая толщина в 600 раз меньше размера десятичной точки. |
We actually had to operate on three discrete sites, all of them well, well smaller than the size of the building. |
На самом деле нам пришлось работать на трёх отдельных площадках, все из них намного, намного меньше самого здания. |
And a neuron, well, that's smaller than brain. |
А нейрон - нейрон меньше мозга. |
And while the large got larger and the small got smaller, the weird got weirder. |
И пока крупные становились крупнее, а мелкие - меньше, причудливые становились причудливее. |
In general, one helix is smaller, and, due to the flexibility of the loop, allows dimerization by folding and packing against another helix. |
В мотиве, одна спираль меньше и, благодаря гибкости петли, позволяет димеризоваться путём фолдинга и упаковки против другой спирали. |
The toes are two-thirds webbed and have discs that are rounder and slightly smaller than those on the fingers. |
Пальцы задних лап на две трети перепончатые и имеют диски, которые круглее и немного меньше, чем на передних. |
The Austrian concession zone was 150 acres (0.61 km2) in area; which was slightly larger than the Italian, but smaller than the Belgian zone. |
Австро-Венгерская концессия занимала площадь в 0,61 км², что больше, чем у итальянской концессии, но меньше, чем у бельгийской. |
A town is a human settlement that is generally larger than a village but smaller than a city. |
Малый город (городок) - это поселение, которое больше, чем сельский населённый пункт, но меньше, чем крупный город. |
It may be remarked that the preceding proof uses a variant of the pigeon hole principle: a non-negative integer that is not 0 is not smaller than 1. |
Можно заметить, что приведённое доказательство использует вариант принципа Дирихле - неотрицательное число, не равное 0, не меньше 1. |
The staff of Loftleiir complained that Flugfélag, although smaller, had gained the upper hand in the united company. |
Сотрудники Loftleiir жаловались, что компания Flugfélag, несмотря на то, что она меньше, заняла главенствующее положение после слияния. |
We're smaller and better than chimps, bigger and worse than gorillas. |
Мы меньше и лучше, чем шимпанзе, больше и хуже, чем гориллы. |
But is it not a problem that the woman have a smaller brain than the men? |
А ничего, что у женщина мозга много меньше, чем мужской? |
If Type = 1 or the third parameter is omitted, the last value that is smaller than or equal to the search criterion is returned. |
Если параметр "Тип" имеет значение 1 или третий параметр не задан, возвращается индекс последнего значения, которое меньше либо равно условию поиска. |
For numerical and currency fields you can determine a minimum value to prevent the user from entering a smaller value. |
Для числовых полей и полей валюты можно определить минимальное значение, значение меньше которого пользователь не может ввести. |
Aside from the Sun, the most notable object in Neptune's sky is its large moon Triton, which would appear slightly smaller than a full Moon on Earth. |
Кроме Солнца, самым впечатляющим объектом на небе Нептуна будет его крупнейший спутник Тритон, который будет выглядеть чуть меньше полной Луны на Земле. |
If we think about disruptive technology, we see an almost ubiquitous pattern of the technology getting smaller and less expensive. |
Если мы думаем о прорывной технологии, мы видим повсеместную тенденцию, что технологии становятся все меньше по размерам и стоимости. |
The 2500 was shy of many of the luxury features included in the 2800, and with the smaller engine, it sold for about $5600 in 1970. |
2500 имела меньше из множества роскошных функций, включенных в 2800, и меньший двигатель, продавалась по цене $5600 в 1970 году. |
Free trade, about which so much has been said and so little done, is more necessary than ever for a planet made smaller and much more interdependent by globalization. |
Свободная торговля, о которой так много говорят и для обеспечения которой так мало делается, является, как никогда ранее, необходимой для планеты, которая под воздействием глобализации становится все меньше и все более взаимозависимой. |
And we always tend to go smaller, don't we? |
Да и вообще мы постепенно становимся меньше, правда? |
As they move across the night sky, they change speed, appear to get bigger and smaller and even go back on themselves. |
Ведь они движутся в вечернем небе, они изменяют скорость, кажется, становятся то больше, то меньше и даже вращаются. |
That's smaller than I predicted - I predicted three to 10 million - but is still a very large number. |
Это меньше, чем я предсказывал - Я прогнозировал от 3 до 10 миллионов - но и это очень большое число. |
Some are smaller, some are grow to the left, some to the right. |
Некоторые меньше, некоторые гуще... одни растут влево, другие - вправо. |
Earth, on the other hand, is 11 times smaller than Jupiter, and the signal is barely visible in the data. |
С другой стороны, Земля в 11 раз меньше Юпитера, и сигнал едва различим в данных. |