Английский - русский
Перевод слова Smaller

Перевод smaller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меньший (примеров 184)
Substantial numbers come from other countries in the Caribbean and also from countries in Central and South America, while smaller numbers come from countries in Africa, Asia, Australasia and Europe. Много рабочих приезжает из других стран Карибского бассейна, а также Центральной и Южной Америки; меньший приток наблюдается из стран Африки, Азии, Океании и Европы.
The minimum weight basis of the cycle space is necessarily a cycle basis: by Veblen's theorem, every Eulerian subgraph that is not itself a simple cycle can be decomposed into multiple simple cycles, which necessarily have smaller weight. Базис пространства циклов с наименьшим весом обязательно будет базисом циклов - по теореме Веблена, любой эйлеров подграф, не являющийся сам по себе простым циклом, может быть разложен на несколько простых циклов, которые обязательно будут иметь меньший вес.
A smaller arched bridge crossed a valley near Mechernich. Меньший мост пересекал равнину возле Мехерниха.
His reasoning was that males had taller, more erect horns and larger skulls, and females had smaller skulls with shorter, forward-facing horns. Он исходил из того, что по его мнению самцы имели более крупный череп и поднятые вверх рога, а самки меньший череп и рога выгнутые вперёд.
In matroids, a non-separating circuit is a circuit of the matroid (that is, a minimal dependent set) such that deleting the circuit leaves a smaller matroid that is connected (that is, that cannot be written as a direct sum of matroids). В матроидах, неразделяющий цикл - это цикл матроида (то есть, минимальное зависимое множество), такое что удаление цикла оставляет меньший матроид, который связан (то есть, который не может быть разбит на прямую сумму матроидов).
Больше примеров...
Меньше (примеров 1681)
Thus, female-headed households were smaller than male headed households. Таким образом, возглавляемые женщинами домашние хозяйства меньше тех, которые возглавляются мужчинами.
If they exist, wormholes are smaller than atoms. ≈сли эти червоточины существуют, то они меньше атомов.
Furthermore, the migrant population's share of adolescents and youth is smaller than that of the overall population - 17 per cent versus 26 per cent - indicating that the migrant population is older. Кроме того, доля подростков и молодежи в группе мигрантов меньше, чем их доля в общем населении (17 процентов по сравнению с 26 процентами), что свидетельствует о том, что контингент мигрантов в целом старше по возрасту.
We physicists say that a long time ago, the universe was so small it was smaller than a basketball, you could put the universe in your pocket, it was smaller than an electron. Мы, физики, говорим, что давным давно вселенная была такой маленькой, она была меньше баскетбольного мяча, вы могли положить вселенную в карман, она была меньше электрона.
A few of the strategies we observed: they eat off of smaller plates, so they tend to eat fewer calories at every sitting. Вот, для примера, пара таких приёмов: еда подаётся в маленьких тарелках, так что за раз съедается меньше калорий.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 102)
A smaller charge can be just as useful and a lot less noisy. Небольшой заряд может быть не только полезней, но и менее шумным.
In 1341, a disastrous flood silted up the port of Cranganore, and trade shifted to a smaller port at Cochin (Kochi). В 1341 году сильное наводнение разрушило порт Кодунгалур, вся торговая активность в регионе сместилась в небольшой соседний город Кочин.
It was unacceptable for a major Power to be suddenly given precedence over a smaller country unless the speaker was a minister of state or high-level official. Недопустимо, чтобы крупной державе делались поблажки за счет небольшой страны, если только оратор не является государственным министром или высокопоставленным должностным лицом.
The Florentine Carroccio was usually followed by a smaller cart bearing the Martinella, a bell to ring out military signals. Флорентийское карроччо обычно сопровождалось небольшой повозкой, везущей Мартинеллу - колокол, которым подавали сигналы войску.
Apparently it's the same everywhere in Iraklion, but if we go to a smaller town, they might be more relaxed about the rules. Скорей всего, в Ираклионе такое повсеместно, но если двинуть в небольшой городишко, там, возможно, не так строго соблюдают правила.
Больше примеров...
Более мелких (примеров 480)
Many of the smaller producers do not have the holdings or knowledge to be able to obtain increased yield from subsidized inputs. Многие из более мелких производителей не располагают средствами или знаниями для получения более высоких урожаев с использованием субсидируемых ресурсов.
The Roma did not have their own guaranteed seat, but belonged to a group of smaller minorities which, together, did. Народ рома не имеет своего собственного гарантированного места, но принадлежит к группе более мелких меньшинств, которые вместе имеют гарантированное место в парламенте.
In the first stage, large organic molecules, such as proteins, polysaccharides or lipids, are digested into their smaller components outside cells. Во-первых, крупные органические молекулы, такие как белки, полисахариды и липиды расщепляются до более мелких компонентов вне клеток.
Separation may be carried out in large plants operating at commercial levels (reprocessing facilities), in smaller plants, or at laboratory bench level. Разделение может осуществляться в крупных установках, действующих на коммерческих уровнях (объекты по переработке), в более мелких установках или на лабораторном уровне.
In smaller islands and atolls, agro-forestry and tree crops provide most of the food, medicine, construction materials and other products and services which would be too expensive to import. На более мелких островах и атоллах агролесоводство и древесные культуры обеспечивают основную часть продовольствия, медикаментов, строительных материалов и других продуктов и услуг, ввоз которых был бы слишком дорогостоящим.
Больше примеров...
Малых (примеров 477)
Such meetings could be supplemented, as appropriate, by smaller, informal group discussions on specific issues. Такие заседания могли бы дополняться обсуждениями конкретных вопросов в малых, неформальных группах.
Extended urban regions are not only prevalent around mega-cities, but also around smaller towns and cities. Расширенные районы городских образований распространены не только вокруг мегаполисов, но также и вокруг малых городов и поселков.
Second, a lot of the growth in this field is coming from smaller businesses and this growth almost certainly does not get identified adequately in the surveys. Во-вторых, существенным фактором роста в этой области является деятельность малых предприятий, которая, можно почти с полной уверенностью сказать, не охватывается надлежащим образом обследованиями.
In this context, accent should be put on ways and means to offer practical tools to the smaller players, in particular small and medium-sized enterprises, and the least developed countries. В этом контексте следует уделять особое внимание путям и средствам создания практических инструментов для менее крупных участников, в частности для малых и средних предприятий и наименее развитых стран.
In the industrial and commercial field, men predominate in large business while women run SMEs/SMIs or smaller or more informal businesses. В промышленности и торговле мужчинам принадлежат ведущие позиции в крупных предприятиях, а женщинам - в малых и средних предприятиях, а также в не столь значимых торговых предприятиях и предприятиях неформального сектора экономики.
Больше примеров...
Более мелкие (примеров 371)
The National Front (FN) received four seats in Congress and two smaller parties obtained one seat each. Национальный фронт получил четыре места в конгрессе, и еще по одному месту получили две более мелкие партии.
These families are then divided into smaller families. Каждое семейство племени подразделяется на более мелкие подсемейства.
Revues enjoyed great success on Broadway from the World War I years until the Great Depression, when the stock market crash forced many revues from cavernous Broadway houses into smaller venues. Ревю пользовался большим успехом на Бродвее с Первой мировой войны до Великой депрессии, когда крах фондового рынка заставил многие ревю из больших бродвейских домов перебраться на более мелкие места.
The demand for higher quality, larger stones holds up better than the demand for the smaller or lower quality stones that make up the mass market for jewellery, and Angola does produce very high quality diamonds. Спрос на более крупные камни повышенного качества является более устойчивым по сравнению со спросом на более мелкие камни или камни более низкого качества, которые являются товаром массовой реализации на рынке ювелирных изделий, и в Анголе добываются алмазы не очень высокого качества.
Smaller demonstrations were held by motorcyclists, teachers, students and former Armed Forces of Liberia soldiers seeking payment of benefits. Более мелкие демонстрации проводились мотоциклистами, преподавателями, студентами и бывшими солдатами вооруженных сил Либерии, которые требовали выплаты пособий.
Больше примеров...
Менее крупных (примеров 320)
Particular emphasis has been put on the needs of smaller enterprises, linking training with HRD policy-making and ensuring that countries of Africa, and notably LDCs, are able to benefit. Особый упор был сделан на удовлетворении потребностей менее крупных предприятий, на увязке подготовки кадров с процессом разработки политики в области РЛР и на обеспечении того, чтобы африканские страны, и в частности НРС, смогли воспользоваться имеющимися возможностями.
By making information more accessible economically and more relevant to the specific needs of smaller traders in developing countries, they will induce an active transfer of information technology towards local enterprises. Если удастся сделать информацию более доступной с экономической точки зрения и в большей степени ориентированной на конкретные потребности менее крупных участников торговли в развивающихся странах, они будут содействовать активной передаче информационной технологии местным предприятиям.
In dollar terms, delivery by the smaller agencies in 1994 is expected to amount to $50 million, attracting $8 million in support costs. Ожидается, что в 1994 году объем расходов менее крупных учреждений по проектам в пересчете на доллары США составит 50 млн. долл. США, а объем их вспомогательных расходов - 8 млн. долл. США.
The 11 smaller agencies continue to be reimbursed for their overhead costs at 13 per cent of their delivery as implementing agents (10 per cent financed from the respective country or intercountry IPF sub-line, the remaining 3 per cent from a centrally held budget line). Накладные расходы 11 менее крупных учреждений по-прежнему возмещаются из расчета 13 процентов от объема средств, освоенных ими как учреждениями-исполнителями (10 процентов финансируется по подстатье соответствующего странового или межстранового ОПЗ, оставшиеся же 3 процента покрываются по централизованной бюджетной статье).
Therefore, the river discharge figures refer to the inflow into the reservoir as the sum of the discharge of the Naryn at the Utshterek gauging station and the discharge of three smaller rivers directly communicating with the reservoir. Поэтому показатели расхода воды касаются притока воды в водохранилище, который рассчитывается как сумма показателей речного стока Нарына на гидрометрическом посту в Уштереке и трех менее крупных рек, непосредственно впадающих в водохранилище.
Больше примеров...
Поменьше (примеров 254)
You may choose names among the smaller mountains. Вы можете выбрать имена среди гор поменьше.
And a similar, but slightly smaller one in your right. И похожая, но поменьше в правой.
Like I do now... smaller, hair down to here. Выглядел как сейчас... только поменьше, волосы до сюда.
Maybe there's another, smaller house inside this one? Может, внутри этого есть домик поменьше?
One server contains several smaller servers. То есть, внутри большого компьютера существует несколько компьютеров поменьше.
Больше примеров...
Малые (примеров 207)
It is also important to guarantee the possibility of smaller States having an opportunity to serve in the Security Council. Не менее важно гарантировать возможность того, чтобы малые государства имели возможность входить в состав Совета Безопасности.
Noteworthy for his strong opposition to vesting powers of veto in permanent members of the United Nations Security Council, he often spoke unofficially for smaller states. В частности, он решительно выступал против предоставления права вето постоянным членам Совета Безопасности ООН и часто неофициально поддерживал малые государства.
There are considerable capacity and resource challenges in our region, particularly for smaller States, in meeting the resolution's obligations, both in terms of reporting and implementation. Наш регион, особенно малые государства, сталкивается с существенными проблемами в плане потенциала и ресурсов, необходимых для выполнения обязательств, вытекающих из этой резолюции, как в плане представления докладов, так и в плане осуществления.
Businesses were visited as part of the feasibility study and it appeared that the smaller businesses often did not maintain electronic fixed asset registers, making compliance with this survey impossible. Предприятия обследовались в рамках исследования осуществимости, и в результате было установлено, что малые предприятия часто не ведут регистров основных фондов в электронной форме, что делает невозможным такое обследование.
Rich printing abilities: cut big pages to several smaller ones, print several small pages on one big, print on specified paper size using scale. Широкие возможности печати отчета: разрезание больших страниц отчета на малые, печать нескольких малых страниц на одной большой, печать на заданном формате с масштабированием.
Больше примеров...
Менее крупные (примеров 149)
Other smaller opposition parties expressed disappointment at not being consulted. Другие менее крупные оппозиционные партии выразили разочарование в связи с тем, что с ними никто не консультировался.
Additionally, plans are under way to repair the smaller district heating systems in Mitrovica and Djakovica. Кроме того, запланировано отремонтировать менее крупные системы центрального отопления в Митровице и Джяковице.
The first stage of sampling consists of selecting smaller geographic areas, called clusters, from within each stratum. На первом этапе отбора из каждого слоя отбираются менее крупные географические районы, которые называются кластерами.
At the same time, many countries in South-eastern Europe and the smaller, low-income CIS countries continue to experience difficulties and still need international assistance to support growth and balance their resources in respect of achieving functioning structures there. В то же время многие страны Юго-Восточной Европы и менее крупные страны СНГ с низким уровнем дохода продолжают испытывать трудности и по-прежнему нуждаются в международной помощи для поддержания экономического роста и обеспечения сбалансированности своих ресурсов в деле формирования функционирующих структур в своей экономике.
Institutions may not fund activities run by women, may not accept women guarantors, or may grant smaller loans to women than to men for similar activities. Эти учреждения могут отказаться финансировать деятельность, осуществляемую женщинами, отклонять женщин в качестве гарантов и выдавать менее крупные займы женщинам, чем мужчинам на аналогичную деятельность.
Больше примеров...
Ниже (примеров 153)
Log and veneer exports were smaller. Показатели экспорта бревен и шпона были несколько ниже.
Similarly, on the contributions side, Figure C below shows that, while contributions have increased in nominal terms, the real increase is considerably smaller when inflation is taken into account. Аналогичным образом применительно к взносам на диаграмме С ниже показано, что, несмотря на увеличение размеров взносов в номинальном выражении, реальный прирост с учетом инфляции является значительно более скромным.
A comparison with the grade distributions of major organizations of the United Nations system showed the Secretariat to have a smaller percentage of management posts than any of the other United Nations organizations, except the International Atomic Energy Agency. Сопоставление данных о распределении должностей по классам в Секретариате и в крупных организациях системы Организации Объединенных Наций показало, что процентная доля руководящих должностей в Секретариате ниже, чем во всех других указанных организациях системы Организации Объединенных Наций, за исключением Международного агентства по атомной энергии.
This share is, however, smaller than their shares in the world's merchandise exports (43.6 per cent in 2009), indicating relatively low specialization of many developing countries in infrastructure services. с этим данный показатель ниже их доли в мировом товарном экспорте (43,6% в 2009 году), что свидетельствует о сравнительно низком уровне специализации многих развивающихся стран в сфере инфраструктурных услуг.
However, the Group believes that substantial savings can be achieved in the case of a tribunal for Cambodia because of what appears to be the smaller number of targets of investigation and because of our recommendation in section X.A below. Однако Группа считает, что в случае трибунала по Камбодже может быть достигнута существенная экономия в связи с тем, что число лиц, деятельность которых должна расследоваться, является меньшим, и с учетом наших рекомендаций в разделе Х.А ниже.
Больше примеров...
Маленькие (примеров 114)
But it was smaller... like a child's. Но они маленькие... как будто детские.
Al, Anya and Najid, you look for the smaller shops. Эл, Аня, Наджид - вы поищете маленькие лавочки.
Significant populations are also found in the State of Mexico, Morelos, and the Federal District, with smaller communities in Michoacán and Durango. Также крупные общины проживают в штате Мехико, Морелос, и Мексиканском федеральном округе, маленькие общины проживают в Мичоакане и Дуранго.
The organization, which at its peak was a loose network, appears to have further mutated into smaller splinter groups, often acting independently, coordinating loosely and recruiting globally. Организация, которая на своем пике представляла собой подвижную сеть, со временем разбилась на маленькие осколочные группы, которые зачастую действуют независимо друг от друга, осуществляют едва заметную координацию и производят вербовку новых членов по всему миру.
Smaller children will be happy to let off steam in the playground of the park right next to the apartment house. Маленькие дети имеют прекрасную возможность играть на детской площадке в прилегающем Шойпарке.
Больше примеров...
Меньшего размера (примеров 124)
Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы.
However, the production of 100 empty casings of the smaller calibre aerial bomb for the purpose of radiological weapons was admitted in the full, final and complete disclosure. Тем не менее во всеобъемлющем, окончательном и полном отчете признается, что было изготовлено 100 порожних корпусов для авиационных бомб меньшего размера, которые предназначались для целей радиологического оружия.
The next step is usually a review that is carried out by the secretariat; by peers in a plenary review; by smaller working groups or committees, composed of designated or elected experts or a group of peers; or any combination of the foregoing; Следующим этапом обычно является обзор, проводимый секретариатом, другими участниками на пленарных заседаниях, рабочими группами или комитетами меньшего размера в составе назначенных или избранных экспертов или группы других участников, или при использовании какой-либо комбинации изложенных выше методов;
Notwithstanding paragraph 3, for small craft the use of signal body with smaller dimension is permitted, as long as these bodies are large enough to be easily visible. Несмотря на положения, содержащиеся в пункте 3, для малых судов разрешается использование сигналов меньшего размера, если эти сигналы достаточно крупные для того, чтобы обеспечивать их хорошую видимость.
Like their predecessors, they depicted Hermes in profile, but with a smaller head and a rounder helmet. В отличие от предшественников, на этих марках Гермес был изображён в профиль, но с головой меньшего размера и в более круглом шлеме.
Больше примеров...
Маленьких (примеров 103)
By weeding out the bad plays in smaller markets like Cleveland, Отсеивая неудачные приёмы на маленьких рынках вроде Кливленда,
That kind of perfusion can be too much for smaller babies. Данная процедура рискованна для таких маленьких детей.
It's trying to push the speed limits with smaller propulsion systems. Мы пытаемся добиться максимальной скорости для более маленьких двигателей.
At that point it contained two large houses - the town hall and an 18th-century townhouse - and several smaller buildings. На тот момент музей состоял всего лишь из двух больших домов (здания городского совета и особняка аристократа 18 века), а также нескольких маленьких.
And I see hundreds of shiny magazines out of which will fall dozens of smaller shiny magazines, advertising personal attack alarms and handy freshen-up wipe and absorbent pads. Я вижу тысячи глянцевых журналов, из которых выпадают дюжины маленьких глянцевых журнальчиков, рекламирующих индивидуальные электрошокеры и влажные салфетки для рук и ног.
Больше примеров...
Более мелкими (примеров 80)
Just what - talking to smaller groups now? Так что - поговорим с более мелкими бандами?
Upon enquiry as to whether all the political missions use the Department of Peacekeeping Operations for logistical support, the Advisory Committee was informed that some of the smaller missions were administered by the Executive Office of the Department of Political Affairs. В ответ на запрос о том, все ли политические миссии пользуются материально-технической поддержкой Департамента операций по поддержанию мира, Консультативный комитет был информирован о том, что управление некоторыми более мелкими миссиями осуществляется административной канцелярией Департамента по политическим вопросам.
(b) Open up the engagement process with smaller, local civil society organizations including grass-roots groups, spontaneous social movements and civil society organizations which deal with marginalized groups; Ь) наладить процесс взаимодействия с более мелкими местными организациями гражданского общества, в том числе группами низового уровня, спонтанными общественными движениями и организациями гражданского общества, работающими с маргинализированными группами населения;
With many items now being procured through change orders and as smaller packages, the workload of PARC is likely to increase. С учетом того, что в настоящее время многое имущество приобретается при помощи распоряжений о внесении изменений и более мелкими партиями, рабочая нагрузка Комитета, по всей вероятности, увеличится.
It was named after the great haven of Andúnië located on its eastern shores along with other smaller dwellings. Назван по большому порту Андуниэ, расположенному на его восточном побережье вместе с более мелкими поселениями.
Больше примеров...
Меньшего масштаба (примеров 15)
Smaller conferences and seminars are also organised by the Institute. Институт также проводит конференции и семинары меньшего масштаба.
Generally, larger grids compared to smaller scale spatial features (greater area) results in better comparative data relationships. Как правило, крупные сетки в сопоставлении с пространственными характеристиками меньшего масштаба (большие районы) улучшают сопоставимость взаимосвязей между данными.
Parallel NGO conferences on a smaller scale are organized at several locations by the United Nations information centres; Параллельные конференции НПО, но меньшего масштаба, организуются в ряде мест информационными центрами Организации Объединенных Наций;
However, even poorer countries can experiment on a smaller scale with programmes that fit within their financial constraints and work alongside existing patterns of informal insurance. Однако даже наиболее бедные страны способны пробовать осуществлять программы меньшего масштаба, которые вписываются в их финансовые рамки и работают наряду с существующими схемами негосударственного страхования.
Gangs, in which individuals participate in the commission of unlawful acts, on a smaller scale, and are better known and tend to operate in the area of a specific town. З. Преступные банды, члены которых совершают преступные деяния меньшего масштаба и в большей степени известны в пределах конкретного города.
Больше примеров...