Английский - русский
Перевод слова Smaller

Перевод smaller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Меньший (примеров 184)
Developing countries continue to be characterized by higher levels of fertility and smaller numbers of older persons. Для развивающихся стран по-прежнему типичны более высокие уровни рождаемости и меньший удельный вес пожилых людей.
The next Saharawi exodus, although on a smaller scale, took place in 1979 when Mauritania withdrew from the conflict and Morocco annexed the rest of Western Sahara. Следующий поток сахарских беженцев, хотя и меньший по количеству, возник в 1979 году, когда Мавритания вышла из конфликта и Марокко заявило права на остальную часть Западной Сахары.
The fishermen reported that while they used to bring in around 4,000 tons a year, they now bring in around 1,400 tons, much of which is smaller and less marketable catch. Рыбаки сообщают о том, что если раньше они добывали около 4000 тонн рыбы в год, то сейчас они добывают 1400 тонн, что представляет собой меньший и менее пригодный для продажи улов.
This is mainly because ECB will need to maintain smaller reserves than the sum of the reserves that were needed by the central banks that issued the predecessor currencies before 1999. Основная причина в том, что ЕЦБ потребуется меньший объем резервов, чем сумма резервов, которая была необходима центральным банкам, осуществлявшим эмиссию валют - предшественников евро до 1999 года.
Consequently, a DU projectile of given mass has a smaller diameter than an equivalent lead projectile, with less aerodynamic drag and deeper penetration due to a higher pressure at point of impact. В результате снаряд из обеднённого урана имеет меньший диаметр, чем эквивалентный по массе снаряд из другого металла, а следовательно и меньшее аэродинамическое сопротивление и глубже проникает в цель из-за более высокого удельного давления в момент попадания.
Больше примеров...
Меньше (примеров 1681)
By the time of Constantine, it was smaller and barely contained any silver. Ко времени Константина I фоллис был меньше и почти не содержал серебра.
But if we stay here and do nothing, they're even smaller. Но если мы будем сидеть здесь и не делать ничего, они станут еще меньше.
Yet the divide could be smaller if all Governments devoted resources wisely to developing proper networks, infrastructure and entrepreneurship. Однако разрыв был бы еще меньше, если бы все правительства разумно выделяли ресурсы на развитие соответствующих сетей, инфраструктуры и предпринимательства.
Bleeder shafts are usually smaller than primary ventilation shafts and may have been authorized for higher methane concentrations. Газоотводные стволы, как правило, меньше первичных вентиляционных стволов, и решение об их использовании могло быть обусловлено повышенными концентрациями метана
In regards to size, the Commonwealth of the Bahamas is slightly larger than Jamaica, or slightly smaller than the U.S. state of Connecticut. Площадь Содружества Багамских Островов чуть больше площади Ямайки или чуть меньше площади штата Коннектикут США.
Больше примеров...
Небольшой (примеров 102)
This representative is additional to any member of a smaller community who may be elected to the House of Representatives under the quota of the major community to which they have opted to belong. Этот представитель избирается дополнительно к любому члену небольшой общины, который может быть избран в Палату представителей по квоте основной общины, к которой они пожелали принадлежать.
During the reporting period, reforms were implemented that were designed to lead to a smaller but more effective relief and social services headquarters department better able to support field implementation with technical and surge capacity. В отчетном периоде проводились реформы, призванные сформировать в штаб-квартире небольшой по размеру, но более эффективный департамент по оказанию чрезвычайной помощи и социальных услуг, в большей степени способный обеспечить поддержку работы, проводимой на местах, за счет предоставления технических и резервных сил и средств.
Indeed, the Galileo devices in the market will assert themselves after conviction of Eurospace because they navigate more exactly, are smaller, less stream can use and serve a row of additional services. Разумеется, устройства Galileo рынка победят по убеждению Eurospace, так как они точнее ведут корабль, меньше, небольшой ток могут расходовать и прислуживать рядом дополнительных служб.
Hawley said that the restructuring was for "reorienting our organization with a focus on delivering fewer, better games with a smaller team". Реалии, с которыми мы сталкиваемся, требуют, чтобы мы двигались вперёд и эволюционировали, перенаправляя нашу организацию, уделяя особое внимание созданию меньших да лучших игр, с небольшой командой».
Some time later a Bronze age ritual added a small stone and clay cairn just off centre inside the monument, with a 7 ft (2 m) high standing stone to the east and a setting of smaller stones. Некоторое время спустя, уже в бронзовом веке, внутри монумента были дополнительно возведены небольшой камень и глиняный каирн, к востоку от которого располагался менгир высотой 2 метра и композиция из камней меньшего размера.
Больше примеров...
Более мелких (примеров 480)
Boats in common use include large container ships, a variety of ferries, passenger ships, sailing ships, and smaller motorised vessels. Наиболее часто используются крупные контейнеровозы, большое число паромов, пассажирских судов, парусных судов и более мелких моторизованных судов.
In smaller missions, these responsibilities would be included in the job description of an appropriate staff member В более мелких миссиях эти обязанности могли бы быть включены в описание должностных функций соответствующего сотрудника.
Tanner graphs were proposed by Michael Tanner as a means to create larger error correcting codes from smaller ones using recursive techniques. Графы Таннера предложил Майкл Таннер, чтобы создать более длинные коды с коррекцией ошибок из более мелких кодов с помощью рекурсивных техник.
Some 70 Yearly Meetings, as well as smaller groups, are currently affiliated with FWCC (see below for membership figures). В настоящее время филиалами ВККД являются около 70 ежегодных совещаний, а также более мелких групп (см. ниже данные о составе Комитета).
But, because the official statistics capture mostly sales by larger retailers and exclude the fall in sales by hundreds of thousands of smaller stores and businesses that have failed, consumption looks better than it really is. Но поскольку официальная статистика охватывает главным образом продажи крупных розничных торговцев и исключает снижение продаж в сотнях тысяч более мелких магазинов и фирм, которые потерпели неудачу, потребление выглядит лучше, чем оно есть на самом деле.
Больше примеров...
Малых (примеров 477)
Yes, raiding parties against some of the smaller League worlds. Да, пиратских банд против некоторых малых миров Лиги.
Second, there is a need to address the ongoing marginalization of the smaller and less affluent Member States. Во-вторых, необходимо решить проблему неуклонной маргинализации малых и менее богатых государств-членов.
impact of regional integration on the smaller economies. воздействие региональной интеграции на экономику малых государств
Their purpose is to provide access to modern books in the various languages, as well as to provide assistance and coordination of activities of smaller and larger-size collections and libraries which are part of clubs, societies, and primary and secondary schools. Их задача заключается в том, чтобы расширить доступ к современным изданиям на различных языках, а также оказать содействие в работе и скоординировать деятельность малых и крупных книжных собраний и библиотек, имеющихся в клубах, обществах и начальных и средних школах.
Country Parties mentioned the severe vulnerability of ecosystems, especially those of smaller countries and islands that had to deal with the additional limitations in terms of territory, human, natural and financial resources, imposed by their size. Представители стран-Сторон Конвенции отмечали значительную уязвимость экосистем, особенно экосистем малых стран и островов, перед которыми из-за их незначительного размера возникают дополнительные проблемы в связи с ограниченностью территории, людских, природных и финансовых ресурсов.
Больше примеров...
Более мелкие (примеров 371)
Additionally, different types and size of Cubes have been observed as well as Borg Spheres and some smaller craft. Кроме того, наблюдались различные типы и размеры кубов, а также сферы борг и некоторые более мелкие суда.
While some smaller details remain to be resolved the areas where general convergence has occurred include: Хотя еще остается урегулировать более мелкие детали, области, где имеет место общая конвергенция, включают:
Language families can be divided into smaller phylogenetic units, conventionally referred to as branches of the family because the history of a language family is often represented as a tree diagram. Языковые семейства можно разделить на более мелкие филогенетические единицы, условно называемые ветвями семейства, поскольку история языкового семейства часто представляется в виде древовидной диаграммы.
Several delegates indicated that smaller entities would need a different reporting system, such as ISAR's Accounting and Financial Reporting Guidance for Level 3 SMEs (SMEGA Level 3). Несколько делегатов указали на то, что более мелкие предприятия будут нуждаться в иной системе отчетности, такой как подготовленные МСУО Руководящие принципы учета и финансовой отчетности для МСП уровня З (РПУМСП для уровня З).
The MRI scans revealed that two quarter-sized tumors have already grown back in the same area that they had been blasting daily with chemo and radiation that many more smaller tumors were visible all throughout the abdominal region. Сканирование с помощью МРТ показало, что две опухоли размером с четверть уже выросли в той же области, в которой они ежедневно взрывались с помощью химиотерапии и радиации, и что во всем брюшном отделе были видны гораздо более мелкие опухоли.
Больше примеров...
Менее крупных (примеров 320)
The introduction of new technologies by the public sector may encourage countries' smaller importers and exporters to modernize their own trade procedures. Внедрение новых технологий в государственном секторе может подтолкнуть менее крупных импортеров и экспортеров страны к модернизации своих собственных торговых процедур.
(e) Lack of understanding of issues related to smaller economies (such as the small island developing States). е) недопонимание вопросов, касающихся менее крупных экономик (например, таких как малые островные развивающиеся государства).
But such concerns cannot be used to deny smaller States the ability to exercise their right to self-defence, nor to crush the legitimate struggle of peoples for self-determination against colonial or foreign occupation. Однако такого рода опасения не могут быть использованы в качестве аргумента с целью лишения менее крупных государств возможности осуществлять свое право на самооборону, а также для подавления законной борьбы народов за самоопределение против колониальной и иностранной оккупации.
Although Africa is undergoing an extremely rapid urbanization, there is a need to consider solutions for rural areas as well as for mega-cities and smaller urban centres. Хотя сейчас в Африке происходит стремительная урбанизация, необходимо изучать возможные решения как для агломераций и менее крупных городов, так и для сельских районов.
Other abuses of dominant power are common, such as loss-leading promotional practices and forced in-store advertising, which leads to crowding-out of smaller players. Широко распространены и другие виды злоупотребления господствующим положением, такие, как кампании по продвижению товаров за счет их продажи ниже себестоимости и принудительная внутренняя реклама, которые ведут к вытеснению с рынка менее крупных предприятий.
Больше примеров...
Поменьше (примеров 254)
I'm thinking about making a switch to a smaller company. Я подумываю перейти в компанию поменьше.
Colour of whisky, smaller one blinking? Цвета виски, та, что поменьше, мерцает?
AIDS advisers are now in place in nine major peacekeeping operations, and there are focal points in other, smaller operations. Советники по вопросам СПИДа в настоящее время несут службу в девяти крупных миротворческих операциях, а в других операциях, поменьше, есть координаторы по этому вопросу.
The Panel expressed the belief that, while it could be argued that at the enterprise level larger production lines would benefit compared to smaller lines, the idea could not be applied at the country level. По мнению Группы, хотя можно утверждать, что на уровне предприятий более крупные производственные линии окажутся в большем выигрыше по сравнению с линиями поменьше, эта идея не может быть применена на страновом уровне.
Images of the plume taken by Voyager 1 revealed a large structure without a central column like the smaller, Prometheus-type plumes, but instead having a filamentary structure. Снимки шлейфа, сделанные Вояджером-1, показали наличие огромного образования без центральной колонны (как у шлейфов поменьше, типа Прометея, имеющего волокнистую структуру.
Больше примеров...
Малые (примеров 207)
Internal markets were fundamental in that regard and smaller countries could work together to form regional markets. В этой связи решающую роль играет внутренний рынок, и малые страны могут вместе создавать региональные рынки.
We in the smaller countries, especially small island nations, are the most severely threatened. Мы, малые страны, особенно малые островные нации, подвергаемся наибольшей опасности.
Another challenge is climate change, where careful account must be taken of the risks faced by smaller, more vulnerable nations, many of them from the Commonwealth. Другая серьезная проблема - это изменение климата, и здесь пристальное внимание необходимо уделить опасностям, с которыми сталкиваются малые, наиболее уязвимые государства, многие из которых входят в состав Содружества.
On the other hand, if the large company simply wishes to cut production costs and reduce its risk by subcontracting to smaller firms, the resulting relationship is often hierarchical, impersonal and transient in nature, with the smaller firms facing a higher degree of risk. С другой стороны, если крупная компания преследует лишь цель, заключающуюся в снижении производственных издержек и уменьшении своего риска путем предоставления подрядов более мелким компаниям, возникающие взаимоотношения носят обычно иерархический, безличный и кратковременный характер, при этом малые компании сталкиваются с более высоким риском.
Possibly the most effective place where the Programme of Action can be put to the test would be in the smaller countries of our international community. Возможно наиболее эффективным местом для проверки Программы действий были бы малые страны нашего международного сообщества.
Больше примеров...
Менее крупные (примеров 149)
There are other peacekeeping operations that are of smaller scale but must nevertheless be resolved. Есть и другие миротворческие операции, менее крупные, но тем не менее нуждающиеся в решении проблем.
In terms of strengthening capacities of the recipient countries in evaluation, some of the smaller agencies, such as the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), indicate that they tend to leave this issue mainly to others with a broader mandate. Что касается укрепления потенциала стран-получателей помощи в проведении оценок, то менее крупные учреждения, такие как, например, Программа Организации Объединенных Наций по международному контролю над наркотиками (ЮНДКП), указали, что они предоставляют возможность проводить такие оценки другим учреждениям, имеющим более широкий мандат.
These should include Bunia, Butembo, Beni, Goma, Bukavu, Kindu and Shabunda, as well as smaller but equally strategic airports, including Uvira, Kalima, Walikale, Isiro and Aru. К их числу относятся аэропорты в Буниа, Бутембо, Бени, Гоме, Букаву, Кинду и Шабунде, а также менее крупные, но не менее важные аэропорты, в частности в Увире, Калемие, Валикале, Исиро и Ару.
Smaller incorporated places are not included. Менее крупные населённые пункты не учтены.
Smaller glaciers lie at the base of the south face (the Lower Matterhorn Glacier) and the east face (unnamed). Менее крупные ледники лежат у подножий южной (нижний ледник Маттерхорна - итал. Ghiacciaio Inferiore del Cervino, фр. Glacier inférieur du Cervin) и восточной стен (безымянный ледник).
Больше примеров...
Ниже (примеров 153)
I'm bigger and smaller than Sung-hyun. То выше, то ниже Сон Хёна.
In countries where regulatory institutions are functioning soundly and where all economic agents have collected a considerable amount of experience with economic regulation, especially environmental regulation, the PRTR system costs can be expected to be smaller. В странах с устойчиво функционирующими регулирующими институтами, в которых все экономические субъекты обладают значительным опытом в области экономического и, в частности, экологического регулирования, затраты на систему РВПЗ, как ожидается, будут ниже.
This share is, however, smaller than their shares in the world's merchandise exports (43.6 per cent in 2009), indicating relatively low specialization of many developing countries in infrastructure services. с этим данный показатель ниже их доли в мировом товарном экспорте (43,6% в 2009 году), что свидетельствует о сравнительно низком уровне специализации многих развивающихся стран в сфере инфраструктурных услуг.
The under-19 and 20-64 age groups were markedly smaller in number among the Swiss than among foreigners. Численность группы, в которую входили дети и молодежь в возрасте до 19 лет, а также возрастной группы от 20 до 64 лет, была намного ниже у швейцарцев, чем у иностранцев.
The size of the flag of La Rioja cannot be bigger than that of Spain, and it cannot be smaller than the size of other flags when shown or flown together. Размер Флага Риохи не может превышать размер флага Испании или находиться ниже прочих флагов при их совместной установке.
Больше примеров...
Маленькие (примеров 114)
So we went to smaller ones. И мы поехали в маленькие страны.
There will be the smaller planets, and there will be the big planets, even back to the time of Epicurus and then of course Copernicus and his followers. Там будут маленькие планеты, и будут большие планеты, даже во времена Эпикура, а затем конечно же Коперника и его последователей.
A smaller gesture would mean more. Маленькие жесты ценятся больше.
Smaller children will be happy to let off steam in the playground of the park right next to the apartment house. Маленькие дети имеют прекрасную возможность играть на детской площадке в прилегающем Шойпарке.
Smaller logs on top, kindling on top of that. Маленькие наверх. Розжиг сверху.
Больше примеров...
Меньшего размера (примеров 124)
For smaller headforms in the size range of the helmet type either anvil may be used. Для муляжей головы меньшего размера в диапазоне размеров типового шлема может использоваться любая опора.
Problems are often more severe in children than adults, due to their smaller size. Проблемы часто являются более серьезными у детей, чем у взрослых, из-за их меньшего размера Problems are often more severe in children than adults, due to their smaller size...
The Democratic People's Republic of Korea also has a series of smaller ports on its east coast, including at Chongjin, Rajin, Sonbong, Hungnam and Wonsan. На восточном побережье КНДР также имеется несколько портов меньшего размера, в том числе в Чонджине, Раджине, Санбонге, Хыннаме и Вонсане.
In the 2003/2004 academic year, the classroom occupancy at rented schools averaged 29.2 students per class, as compared to 43.19 students per class at Agency-built schools, owing to smaller sizes of available classrooms. В 2003/2004 учебном году в арендуемых школах средняя численность учеников в классе составляла 29,2 человека по сравнению с 43,19 в школах, построенных Агентством, по причине меньшего размера имеющихся классных комнат.
When either fewer or smaller inner receptacles are used (as compared to the inner receptacles used in the drop test), sufficient additional cushioning material shall be used to take up the void; Если используются внутренние емкости либо в меньшем количестве, либо меньшего размера (по сравнению с внутренними емкостями, прошедшими испытание на падение), то для заполнения свободных пространств должно использоваться достаточное количество дополнительного прокладочного материала;
Больше примеров...
Маленьких (примеров 103)
Parents be aware, this show may be disturbing for smaller children. Дорогие родители, это зрелище может напугать маленьких детей.
There was a large temple, called bDe-byed-brtsegs-pa; it was surrounded by 1608 smaller chapels. Там был большой храм, называемый Бде-бйед-брцегс-па; его окружало 1608 маленьких часовен.
At your disposal are a large swimming pool and two smaller ones with modern water cleaning and heating systems. В Вашем распоряжении - один большой бассейн и два маленьких с современной системой очистки и подогревом воды.
there'sprobablyno niche for the smaller dogs. Потому что нет ниши для маленьких собак.
It's trying to push the speed limits with smaller propulsion systems. Мы пытаемся добиться максимальной скорости для более маленьких двигателей.
Больше примеров...
Более мелкими (примеров 80)
Women's limited access to land means that they tend to own fewer and smaller animals. Ограниченность доступа женщин к земельным угодьям означает, что они, как правило, владеют более мелкими домашними животными, к тому же в меньшем количестве.
So far, these agreements were concluded mainly with smaller DCs. Пока что эти соглашения заключались главным образом с более мелкими РС.
Large international mining and oil companies have been shown to contribute more to the countries in which they operate than their smaller competitors. Стало очевидно, что крупные международные горно- и нефтедобывающие компании по сравнению со своими более мелкими конкурентами вносят более существенный вклад в тех странах, где они работают.
On the other hand, HDZ 1990, in combination with smaller Croat parties, claimed the leadership of the majority Croat coalition once all the cantonal assemblies had elected their delegates to the upper House, the House of Peoples. С другой стороны, ХДС-1990 в сочетании с более мелкими хорватскими партиями стала претендовать на лидерство в коалиции хорватского большинства, как только все скупщины кантонов избрали своих делегатов в верхнюю палату - Палату народов.
Often, the big shippers are themselves carriers, namely freight forwarders, who do not operate any vessels, but have contracted with smaller shippers to transport the cargo from door-to-door. Довольно часто крупные грузоотправители сами выступают перевозчиками, а именно экспедиторами грузов, которые не эксплуатируют суда, а заключают договоры с более мелкими грузоотправителями на перевозку груза на условиях "от двери до двери".
Больше примеров...
Меньшего масштаба (примеров 15)
Even for smaller missions with assessed funding, programmes such as the Management Development Programme are inaccessible owing to the cost of $106,000 for one cohort of 25 participants. Даже в миссиях меньшего масштаба, которым выделяются ассигнования, такие программы, как программа подготовки руководителей, недоступны в силу дороговизны - программа для 25 участников обходится в 106000 долл. США.
However, even poorer countries can experiment on a smaller scale with programmes that fit within their financial constraints and work alongside existing patterns of informal insurance. Однако даже наиболее бедные страны способны пробовать осуществлять программы меньшего масштаба, которые вписываются в их финансовые рамки и работают наряду с существующими схемами негосударственного страхования.
The SIFT key samples generated at the larger scale are given twice the weight of those at the smaller scale. Для SIFT ключей, сгенерированных с большим масштабом, придаётся удвоенный вес по сравнению с ключами для меньшего масштаба.
On a smaller scale, the Office on Drugs and Crime also rolled out prematurely another new accounting information system, ProFi, at the United Nations Office at Vienna. Управление по наркотикам и преступности также преждевременно внедрило в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене другую новую систему бухгалтерской информации «Профи», хотя несколько меньшего масштаба.
we think what happened on October 6TH, the day of the blackt, happened before on a smaller scale in your village because of the towers. Много лет назад из-за этих башен здесь случилось затмение, как 6-го октября, но меньшего масштаба.
Больше примеров...