| And some living ones are a million times smaller than T Rex. | Многие из нынешних рептилий в миллион раз меньше, чем тираннозавр-Рекс. |
| You know, these cheese cubes keep getting smaller every week. | Знаешь, эти сырные кубики становятся меньше каждую неделю. |
| This living room is smaller, the dining room looks like a cave. | Здесь гостиная меньше и столовая похожа на пещеру. |
| But of course we want to make these even smaller, and we're inspired in particular by honeybees. | Разумеется, мы хотели сделать их ещё меньше, и особенно нас вдохновляли пчёлы. |
| It's gotten smaller, it's got less detail, less resolve. | Она стала меньше, менее детальная и чёткая. |
| Class sizes are smaller than in many countries. | Классы меньше, чем во многих других странах. |
| And the nucleus is 100,000 times smaller still. | А ядро будет все равно меньше в 100000 раз. |
| And to answer your next question, they do have a smaller market cap. | Сразу отвечаю на твой вопрос - у них рыночная капитализация меньше. |
| Its shadow gets smaller day after day | Ее тень все меньше день за днем... |
| It's less than, smaller not as much. | Теперь он меньше, гораздо меньше не столь большой как был. |
| And smaller is better, because along with the small size you get lower inertia. | И чем меньше, тем лучше, потому что вместе с уменьшением размеров уменьшается и инерция. |
| Francisco says that the smaller is the boss, the faster we must obey. | Франциско всегда говорит, что чем меньше начальник, Тем быстрее мы должны ему подчиняться. |
| The smaller the operation, the better. | Чем меньше персонала, тем лучше. |
| The smaller the ice mass, the faster it responds to climate. | Чем меньше масса льда, тем быстрее она реагирует на изменение климата. |
| But surely in a smaller house, where less is expected of you. | Но в доме поменьше, где меньше работы... |
| People like to see the world around them exactly as it is, but smaller. | Люди хотят видеть окружающий их мир точно такой же, только меньше. |
| It's even smaller than I remember. | Он меньше, чем я помню. |
| It looks like at least One set of these footprints is smaller. | Хотя бы похоже, что одни следы меньше. |
| DNA is about a billion times smaller than we see it here. | ДНК примерно в миллиард раз меньше, чем показано здесь. |
| Everyone knows that the farther away an object is, the smaller it seems. | Всем известно, что чем дальше находится объект, тем меньше он кажется. |
| So the further away we are from the sun the smaller and dimmer it appears. | Поэтому чем дальше мы от Солнца, тем меньше и бледнее оно кажется. |
| Then, our factories will be smaller, agile. | Тогда фабрики станут меньше и динамичнее. |
| Looks smaller, doesn't it? | Он кажется меньше, не так ли? |
| Remember, he initial blast will create smaller pieces. | Запомни что, от взрыва они они станут меньше. |
| And whoever's left, we'll be stronger, even if we're smaller. | Кто бы ни остался, мы будем сильнее, даже если нас будет меньше. |