| A world that gets smaller and smaller as you box yourself in. | Который становится всё меньше и меньше, в котором ты запираешься... |
| The smaller the municipality the higher is the percentage of inactive population and smaller the ratio of the income earner population. | Чем меньше муниципалитет, тем выше процент неактивного населения и тем меньше доля населения, получающего трудовой доход. |
| SFOR support will be similar to that provided for the municipal elections, although on a smaller scale, owing to the smaller number of polling stations. | Поддержка со стороны СПС будет аналогична помощи, которая предоставлялась при проведении муниципальных выборов, хотя ее масштабы будут меньше в связи с использованием меньшего количества избирательных участков. |
| That operates over smaller scales than gravity, which explains why you and I are smaller than stars or planets. | Эти силы работают в меньших масштабах, чем гравитация, что объясняет, почему вы и я меньше, чем звезды или планеты. |
| In the hardware world, it's because we the consumers want everything to be smaller, smaller, smaller. | В мире оборудования, потому что мы, покупатели, хотим, чтобы всё становилось меньше, и меньше, и меньше. |
| That room's getting smaller every second. | С каждой секундой твоя комната становится все меньше. |
| Away from the house, Mr. Neville... I feel I grow smaller in significance. | Вдали от дома, мистер Нэвилл, я чувствую, что начинаю меньше значить. |
| Yours will be a little smaller, of course. | Твоя будет много меньше, конечно. |
| Now, it's a little smaller than the other places, but big on charm. | Дом немного меньше, чем остальные, но очень уютный. |
| The drone that killed Minas looked exactly like this, except for it was smaller. | Дрон, убивший Минаса, выглядел точно также, кроме того, что был меньше. |
| What you get is a skeleton That's smaller Than it should be. | Вы имеете скелет, который меньше, чем должен быть. |
| I come home to an apartment that's smaller than my old bathroom. | Я прихожу в квартиру, которая меньше моей прежней ванной. |
| See, your piece of the pie just got a little smaller. | Просто твой кусочек пирога только что стал меньше. |
| Making them smaller, that would be crazy. | Сделать их меньше - вот это было бы сумасшествие. |
| The prints I found were smaller, and Hesse gets his footwear custom-made. | Следы, которые я обнаружил, были меньше, да и к тому же Хэссу обувь делают на заказ. |
| You were smaller than the other babies. | И был меньше, чем другие дети. |
| Elements that lose electrons become positive ions which are smaller than other atoms of the same element. | Элементы, которые теряют электроны становятся положительно заряженными ионами, которые меньше, чем другие атомы того же элемента. |
| Therefore, the ionic radius is smaller than the atomic radius. | Поэтому, ионный радиус меньше атомного радиуса. |
| And, no doubt, our profits will be smaller. | И, без сомнения, наша прибыль будет меньше. |
| May be smaller than target's height. | Возможно, меньше, чем сам подозреваемый. |
| It's smaller than I expected. | Дом меньше, чем я ожидала. |
| If I can't make the hole bigger, then I'll make you smaller. | Если не могу сделать яму больше, сделаю тебя меньше. |
| You think you're so brave hitting someone smaller? | Думаешь, что ты такой храбрый бить тех, кто меньше тебя? |
| The boat went farther offshore, the houses turned smaller. | Судно удалялось от берега, дома становились всё меньше. |
| We measured them to see by how much mine were smaller. | Мы сравнивали их, насколько мои меньше ваших. |