| Getting smaller and smaller... and smaller... and smaller... and smaller. | Она становится всё меньше и меньше... и меньше... и меньше... и меньше. |
| Our world is getting smaller and smaller every year. | Наш мир становится все меньше и меньше с каждым годом. |
| List is getting smaller and smaller... | Список становится все меньше, и меньше... |
| Talygroes gets smaller and smaller every time. | Тэлигройс становится с каждым разом все меньше и меньше. |
| Bigger and smaller, bigger and smaller. | То больше, то меньше, то больше, то меньше. |
| Peter, every month our savings get smaller and smaller. | Питер, с каждым месяцем наши сбережения всё меньше и меньше. |
| I've watched it make you smaller and smaller. | Я видела, как оно делает тебя меньше и меньше. |
| It is often said that the world is becoming smaller and smaller. | Часто говорят, что мир становится все меньше и меньше. |
| No such evidence exists; in fact mammals by the end of the Cretaceous had become smaller and smaller from their synapsid ancestors. | Таких доказательств не существует; на самом деле млекопитающие к концу мелового периода становятся меньше и меньше по размеру относительно синапсидных предков. |
| The glass gets smaller and smaller. | Бокал становится всё меньше и меньше. |
| The squaring can continue, smaller and smaller, to infinity. | Можно продолжать чертить квадраты, меньше и меньше, до бесконечности. |
| The small council grows smaller and smaller. | Малый совет становится все меньше и меньше. |
| Hunting for extra zeros, her eyes getting smaller and smaller. | Охотясь за лишними нулями, её глазки становятся всё меньше и меньше. |
| It just seems like everything's getting smaller and smaller. | Кажется, что всё становится меньше и меньше. |
| Now, what's happening is that as transistors are getting smaller and smaller and smaller, they no longer behave like this. | Сейчас же происходит вот что: транзисторы становятся меньше и меньше и меньше, и они уже не ведут себя подобным образом. |
| I spend a large amount of my time trying to, like, downplay my ego and get it even smaller and smaller. | На самом деле, я трачу достаточно много своего свободного времени на то, чтобы попустить свое эго, и стараюсь сделать его меньше и меньше. |
| That kind of tension goes straight to the lungs, squeezes them, makes them get smaller and smaller. | Напряжение доходит до твоих легких, сдавливает их, делает их все меньше и меньше. |
| It's kind of smaller than I thought it would be, though studies have shown people actually were smaller back when the White House was built. | Он немножко меньше, чем я думала, хотя исследования показали, люди были меньше когда строили Белый дом. |
| So the universe, getting smaller and smaller, getting denser and denser, - hotter and hotter as we... | Вселенная становится всё меньше и меньше, становится плотнее и плотнее, жарче и жарче, как... |
| The economic potential is considerably smaller than the technical potential, and the market potential, in turn, is considerably smaller than the economic potential. | Экономические возможности значительно меньше, чем технические возможности, при этом рыночные возможности, в свою очередь, значительно меньше экономических возможностей. |
| After the fact, they prove to be smaller - in some cases far smaller. | По факту они оказываются меньше, а в отдельных случаях - намного меньше. |
| Then each time it reappeared, it looked smaller. | И каждый раз когда он появлялся, он выглядел все меньше. |
| And her courtyard is smaller than ours. | И у неё двор гораздо меньше, чем наш. |
| His books were usually smaller with narrow margins. | Эти книги обычно были меньше размерами и с узкими полями. |
| Kellner also indicated that Araripesaurus resembled Anhanguera piscator in morphology, albeit considerably smaller. | Келлнер также указал, что Araripesaurus по морфологии напоминал Anhanguera piscator, хотя и был значительно меньше по размеру. |